Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.

These translations are shared with Util-Linux-ng head series template util-linux-ng.

21352144 of 2168 results
2135.
All rights reserved.
-------------------------------------------------------
h this screen
q or Q quit program
<newline> next page
f skip a page forward
d or ^D next halfpage
l next line
$ last page
/regex/ search forward for regex
?regex? or ^regex^ search backward for regex
. or ^L redraw screen
w or z set page size and go to next page
s filename save current file to filename
!command shell escape
p go to previous file
n go to next file

Many commands accept preceding numbers, for example:
+1<newline> (next page); -1<newline> (previous page); 1<newline> (first page).

See pg(1) for more information.
-------------------------------------------------------
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in text-utils/pg.c:147
2136.
Out of memory
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
2137.
%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Uso %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+linha] [+/padrão/] [arquivos]
Translated and reviewed by Og Maciel
Located in text-utils/pg.c:223
2138.
%s: option requires an argument -- %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opção exige um argumento -- %s
Translated and reviewed by Og Maciel
In upstream:
a opção `%s' exige um argumento
Suggested by Rodrigo Stulzer Lopes
Located in text-utils/pg.c:232
2139.
%s: illegal option -- %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opção ilegal -- %s
Translated and reviewed by Og Maciel
In upstream:
Tecla ilegal
Suggested by Rodrigo Stulzer Lopes
Located in text-utils/pg.c:240
2140.
...skipping forward
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
...pulando para frente
Translated by Rafael Fontenelle
Located in text-utils/pg.c:360
2141.
...skipping backward
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
...pulando para trás
Translated by Rafael Fontenelle
Located in text-utils/pg.c:362
2142.
No next file
Nenhum próximo arquivo
Translated and reviewed by Og Maciel
Located in text-utils/pg.c:378
2143.
No previous file
Nenhum arquivo anterior
Translated and reviewed by Kyller Gorgonio
Located in text-utils/pg.c:382
2144.
%s: Read error from %s file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Erro de leitura no arquivo %s
Translated and reviewed by Og Maciel
Located in text-utils/pg.c:920
21352144 of 2168 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Casteliano, André Gondim, Brenna Sampaio, Daniel Sader Pontello, Fabrício Vicente Massuia, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Henrique Deodato, Jonathan Hepp, Kyller Gorgonio, Leandro Gamito, Maeda, N0YkcHuGce, Neliton Pereira Jr., Og Maciel, Rafael Fontenelle, Rodrigo Stulzer Lopes, Tiago Hillebrandt.