Translations by Andreas N.

Andreas N. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

138 of 38 results
~
Select _All
2011-10-23
Vel _alle
45.
This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to '%s' and will be lost on the next reboot. *No* changes written to a systemdir from now until the next reboot are permanent.
2010-12-02
Denne oppgraderinga køyrer i sandkasse-modus (test-modus). Alle endringar blir skrivne til «%s», og vert fjerna ved neste omstart.
50.
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended. The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading. If you answer 'no' here, the network is not used at all.
2010-12-02
Oppgraderingsystemet kan bruka internett til å installera dei siste oppdateringane under oppgraderinga. Har du internettsamband, er dette sterkt tilrådd. Oppgraderinga vil ta lenger tid, men systemet vil vera heilt oppdatert når oppgraderinga er ferdig. Du kan velje ikkje å gjera dette, men du bør installera dei siste oppdateringane så fort som mogleg etter oppgraderinga. Svarar du «nei» her, vert ikkje nettet brukt i det heile.
53.
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date. Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries. If you select 'No' the upgrade will cancel.
2010-12-02
Det vart ikkje funne tenarar for oppgradering i arkivinformasjonen din. Dette kan skje om du køyrer ein intern tenar eller viss tenarlista er utdatert. Vil du skrive om «sources.list»? Om du vel «Ja» her, så vert alle oppføringane frå «%s» til «%s» oppdaterte. Vel du «Nei», avbrytast oppdateringa.
55.
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found. Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade will cancel.
2010-12-02
Ingen gyldige oppføringar for «%s» vart funne i «sources.list». Skal standardoppføringar for «%s» leggjast til? Vel du «Nei», avbrytast oppgraderinga.
61.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
2010-12-02
Pakken «%s» er ufullstendig og må installerast på nytt, men ingen av dei nødvendige arkiva vart funne. Installer pakken på nytt manuelt eller fjern den frå systemet.
Pakkane «%s» er ufullstendige og må installerast på nytt, men ingen av dei nødvendige arkiva vart funne. Installer pakkane på nytt manuelt eller fjern dei frå systemet.
70.
Upgrade canceled
2010-12-02
Oppgradering avbroten
71.
The upgrade cancels now and the original system state is restored. You can resume the upgrade at a later time.
2010-12-02
Oppgraderinga abrytast no, og opphavleg systemtilstand gjenopprettast. Du kan halde fram med oppgraderinga seinare.
88.
Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
2010-12-05
Klarte ikkje å førebu systemet på oppgraderinga. Ver snill og rapporter dette som ein feil i «update-manager»-pakken og inkluder filene i /var/log/dist-upgrade/ i feilrapporten.
90.
The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade will abort now and restore the original system state. Please report this as a bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
2010-12-05
Systemet klarte ikkje å få tak i dei nødvendige filene for oppgraderinga. Den vert no avbroten, og den opphavlege tilstanden til systemet vert gjenoppretta. Ver snill og rapporter dette som ein feil i «update-manager»-pakken og inkluder filene i /var/log/dist-upgrade/ i feilrapporten.
93.
After your package information was updated the essential package '%s' can not be found anymore. This indicates a serious error, please report this bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
2010-12-05
Etter at pakkeinformasjonen vart oppdatert, finst ikkje pakken «%s» lenger. Dette tyder på ein alvorleg feil. Ver snill og rapporter denne feilen i «update-manager»-pakken og inkluder filene i /var/log/dist-upgrade/ i feilrapporten.
100.
The partial upgrade was completed.
2010-12-05
Delvis oppgradering er ferdig.
102.
Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new Ubuntu release with this hardware.
2010-12-05
Systemet brukar ein ARM-prosessor som er eldre enn ARMv6-arkitekturen. Alle pakkane i karmic krev minimum ARMv6. Det er ikkje mogleg å oppgradera systemet ditt til den nyaste Ubuntu-utgjevinga med den noverande maskinvaren.
103.
No init available
2010-12-05
Ingen oppstartsprogram (init) er tilgjengelege
105.
Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other graphically intensive programs.
2010-12-05
Å oppgradere kan redusera skrivebordseffekter, samt ytinga i spel og andre grafikkintensive program.
109.
Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade again when this is done.
2010-12-05
Systemet ditt brukar «evms» for å handsama dataområde i «/proc/mounts». «evms»-programvaren er ikkje lenger støtta, slå den av og køyr oppgraderinga på nytt.
110.
Sandbox upgrade using aufs
2010-12-05
Sandkasseoppgradering ved bruk av aufs
122.
dependency problems - leaving unconfigured
2010-12-05
problem med avhengnader – set ikkje opp pakken
124.
The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working state. Please consider submitting a bug report about it.
2010-12-05
Oppgraderinga vil halde fram, men pakken «%s» vil kanskje ikkje fungere. Vurder å senda inn ei feilmelding om dette.
131.
This will abort the operation and may leave the system in a broken state. Are you sure you want to do that?
2010-12-05
Dette vil avbryta operasjonen og kanskje setja systemet ditt i ein ubrukeleg tilstand. Er du sikker på at du vil gjera dette?
150.
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b> The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly advised to resume the upgrade.
2011-01-23
<b><big>Vil du avbryte den køyrande oppgraderinga?</big></big> Systemet kan verta ubrukeleg viss du avbryt oppgraderinga. Det er sterkt tilrådd å fullføre oppgraderinga.
156.
%(str_days)s %(str_hours)s
2011-01-23
%(str_days)s %(str_hours)s
157.
%(str_hours)s %(str_minutes)s
2011-01-23
%(str_hours)s %(str_minutes)s
158.
This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s with a 56k modem.
2011-01-23
Nedlastinga vil ta omlag %s med ei DSL-tilkopling på 1 Mbit og omlag %s med eit 56k-modem.
187.
This usually is caused by a system were /tmp is mounted noexec. Please remount without noexec and run the upgrade again.
2011-01-23
Dette skuldast som regel at mappa /tmp er montert utan løyve til å køyre program. Monter mappa på nytt med løyve til å køyre program, og køyr oppgraderinga på nytt.
229.
Copy Link to Clipboard
2011-01-23
Kopier lenkje til utklippstavle
244.
These software updates have been issued since Ubuntu was released. If you don't want to install them now, choose "Update Manager" from the Administration Menu later.
2011-01-23
Desse oppdateringane vart utgjevne etter at Ubuntu vart sleppt. Om du ikkje vil installere dei no, kan du opna «Oppdateringshandsamar» i menyen «Administrasjon» seinare.
246.
If you don't want to install them now, choose "Update Manager" from the Administration menu later.
2011-01-23
Om du ikkje vil installere dei no, kan du opna «Oppdateringshandamar» i menyen «Administrasjon» seinare.
247.
The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
2011-01-23
Oppgraderinga treng totalt %s ledig plass på disken «%s». Frigjer minst %s diskplass på «%s». Tøm papirkorga og fjern mellombelse pakkar frå gamle installasjonar, ved å køyre «sudo apt-get clean».
250.
An unresolvable problem occurred while initializing the package information. Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
2011-01-23
Eit uløyseleg problem oppstod under klargjering av pakkeinformasjonen. Rapporter denne feilen i «update-manager»-pakken og inkluder følgjande feilmelding:
2011-01-23
Eit uløyseleg problem oppstod under klargjering av pakkeinformasjonen. Rapporter denne feilen for «update-manager»-pakken og inkluder følgjande feilmelding:
251.
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade. Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
2011-01-23
Eit uløyseleg problem oppstod medan oppgraderinga vart utrekna. Rapporter denne feilen i «update-manager»-pakken og inkluder følgjande feilmelding:
259.
<b>New Ubuntu release '%s' is available</b>
2011-01-23
<b>Ubuntu-utgjeving «%s» er no tilgjengeleg</b>
266.
run_synaptic called with unknown action
2011-01-23
run_synaptic køyrd med ukjend handling
270.
A normal upgrade can not be calculated, please run: sudo apt-get dist-upgrade This can be caused by: * A previous upgrade which didn't complete * Problems with some of the installed software * Unofficial software packages not provided by Ubuntu * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu
2011-01-23
Ei vanleg oppgradering kan ikkje utreknast, køyr: sudo apt-get dist-upgrade Dette kan skuldast: * Ei tidlegare oppgradering som ikkje vart fullført * Problem med noko av den installerte programvaren. * Uoffisielle programvarepakkar som ikkje er frå Ubuntu * Vanlege endringar i ei Ubuntu-utgåve som endå ikkje er utgjeven
274.
This change is not coming from a source that supports changelogs.
2011-01-23
Denne endringa kjem frå ei kjelde som ikkje støttar endringsloggar.
275.
The changelog does not contain any relevant changes. Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog until the changes become available or try again later.
2011-01-23
Lista over endringar har ingen relevante oppføringar. Bruk http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog fram til endringane vert tilgjengelege, eller prøv på nytt seinare.
307.
Show and install available updates
2012-10-16
Vis og installer tilgjengelege oppdateringar