|
97.
|
|
|
The upgrade is completed but there were errors during the upgrade process.
|
|
|
|
La ĝisdatigo estas kompleta sed okazis eraroj dum la ĝisdatigado.
|
|
Translated by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
Reviewed by
Aisano
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1628
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1671
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1678
|
|
98.
|
|
|
Searching for obsolete software
|
|
|
|
Serĉado de ne plu uzataj programaroj
|
|
Translated and reviewed by
Aisano
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1702
|
|
99.
|
|
|
System upgrade is complete.
|
|
|
|
Sistema ĝisdatigo estas kompleta.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1711
|
|
100.
|
|
|
The partial upgrade was completed.
|
|
|
|
La parta ĝisdatigo finiĝis.
|
|
Translated by
Kitlei Róbert
|
|
Reviewed by
Aisano
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1761
|
|
101.
|
|
|
No ARMv6 CPU
|
|
|
|
Ne estas ARMv6-CPU
|
|
Translated by
Aisano
|
|
Reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:646
|
|
102.
|
|
|
Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new Ubuntu release with this hardware.
|
|
|
|
Via sistemo uzas ARM-ĉefprocesoron kiu pli aĝas ol la ARMv6-arkitekturo. Ĉiuj pakaĵoj en karmic estas kompilitaj kun optimumigoj kiuj minimume postulas la ARMv6-arkitekturon. Ne eblas ĝisdatigi vian sistemon al nova Ubuntu-eldono kun ĉi tiu aparataro.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:647
|
|
103.
|
|
|
No init available
|
|
|
|
Ne disponeblas 'init'
|
|
Translated by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
Reviewed by
Aisano
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:667
|
|
104.
|
|
|
Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, e.g. Linux-VServer. Ubuntu 9.10 cannot function within this type of environment, requiring an update to your virtual machine configuration first.
Are you sure you want to continue?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ŝajne via sistemo estas virtuala medio sen 'init'-demono, ekzemple Linux-VServer. Ubuntu 9.10 ne povas funkcii en tia medio. Unue vi ĝisdatigu la agordojn de via virtuala maŝino.
Ĉu vi vere volas daŭrigi?
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:165
|
|
105.
|
|
|
Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other graphically intensive programs.
|
|
|
|
Promociado povas redukti labortablajn efektojn, kaj rendimenton en ludoj kaj aliaj grafike intensaj programoj.
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:520
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:548
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:575
|
|
106.
|
|
|
This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04.
Do you want to continue?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tiu ĉi komputilo nun uzas la AMD 'fglrx'-grafikan pelilon. Ne haveblas versio de tiu pelilo kiu funkcias per via aparataro en Ubuntu 10.04.
Ĉu vi volas daŭrigi?
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:190
|