Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
817 of 193 results
8.
Ready to install? Once you answer a few questions, the contents of the live CD can be installed on this computer so you can run the system at full speed and without the CD.
Type: text
Description
Sètz prèst per installar ? Quant auretz respondut a qualques questions, poiretz installar lo contengut del Live CD sus l'ordenador per que poscatz utilizar lo sistèma amb velocitat plena e sens lo CD.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../ubiquity.templates:10001
9.
Answering the questions should only take a few minutes.
Type: text
Description
Vos caldrà sonque qualques minutas per respondre a las questions.
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../ubiquity.templates:14001
10.
Please choose the language used for the installation process. This language will be the default language for the final system.
Causissètz la lenga qu'utilizarem pendent l'installacion. Serà la lenga predefinida del sistèma final.
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
11.
Once you answer a few questions, this computer will be ready to use.
Type: text
Description
Aprèp aver respondut a qualques questions, vòstre ordenador serà prèst a èsser utilizat.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../ubiquity.templates:13001
12.
Please choose the language used for the configuration process. This language will be the default language for this computer.
Type: text
Description
Causissètz la lenga utilizada pendent la fasa de configuracion. Aquesta lenga serà la lenga per defaut per aqueste sistèma.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../ubiquity.templates:199001
13.
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
Type: text
Description
Efectuatz l'installacion en mòde revendeire informatic. Picatz un nom unic per aqueste lòt de sistèmas. Aqueste nom serà salvat sul sistèma installat e poirà èsser utilizat pels rapòrts d'anomalias.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../ubiquity.templates:10001
14.
If you have Internet access, read the release notes for information on problems that may affect you.
S'avètz un accès a internet, legissètz las nòtas de version per obténer d'entresenhas suls problèmas que vos pòdon tocar.
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
15.
Release Notes
Nòtas de version
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
16.
Where are you?
Type: text
Description
Ont sètz[nbsp]?
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../ubiquity.templates:17001
17.
Select your location, so that the system can use appropriate display conventions for your country, fetch updates from sites close to you, and set the clock to the correct local time.
Type: text
Description
Causissètz vòstre luòc de residéncia per que lo sistèma utiliza las convencions d'afichatge (ora, simbòl monetari, etc.) adeqüatas per vòstre país, recupèra las mesas a jorn suls miralhs locals e règla corrèctament lo relòtge sus l'ora locala.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../ubiquity.templates:255001
817 of 193 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Quentin PAGÈS, Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).