Translations by Francisco Javier Cuadrado

Francisco Javier Cuadrado has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 196 results
123.
-m, --md5 encrypt the clear text password using the MD5 algorithm
2013-01-03
-m, --md5 cifra la contraseña en claro utilizando el algoritmo MD5
124.
%s: (line %d, user %s) password not changed
2013-01-03
%s: (línea %d, usuario %s) la contraseña no ha cambiado
125.
%s: line %d: user '%s' does not exist
2013-01-03
%s: línea %d: el usuario «%s» no existe
126.
Usage: chsh [options] [LOGIN] Options: -h, --help display this help message and exit -s, --shell SHELL new login shell for the user account
2013-01-03
Modo de uso: chsh [opciones] [USUARIO] Opciones: -h, --help muestra este mensaje de ayuda y termina -s, --shell CONSOLA nueva consola de acceso para la cuenta del usuario
127.
Login Shell
2013-01-03
Consola de acceso
128.
You may not change the shell for '%s'.
2013-01-03
No debería cambiar la consola para «%s».
129.
Changing the login shell for %s
2013-01-03
Cambiando la consola de acceso para %s
130.
%s: Invalid entry: %s
2013-01-03
%s: entrada incorrecta: %s
133.
Usage: faillog [options] Options: -a, --all display faillog records for all users -h, --help display this help message and exit -l, --lock-time SEC after failed login lock account to SEC seconds -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX -r, --reset reset the counters of login failures -t, --time DAYS display faillog records more recent than DAYS -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure counters and limits (if used with -r, -m or -l options) only for user with LOGIN
2013-01-03
Modo de uso: faillog [opciones] Opciones: -a, --all muestra los registros de faillog para todos los usuarios -h, --help muestra este mensaje de ayuda y termina -l, --lock-time SEC después de un fallo de acceso bloquea la cuenta SEC segundos -m, --maximum MAX establece el número máximo de accesos fallidos a MAX -r, --reset reinicia los contadores de accesos fallidos -t, --time ND muestra los registros de faillog para los últimos ND días -u, --user USUARIO muestra el registro de faillog o mantiene los contadores de fallos y los límites (si se usan las opciones -r, -m o -l) para el usuario USUARIO
134.
faillog: Failed to get the entry for UID %lu
2013-01-03
faillog: se produjo un fallo al conseguir la entrada para el UID %lu
136.
[%lus left]
2013-01-03
[faltan %lus]
142.
faillog: Cannot open %s: %s
2013-01-03
faillog: no se pudo abrir %s: %s
143.
faillog: Cannot get the size of %s: %s
2013-01-03
faillog: no se pudo conseguir el tamaño de %s: %s
147.
%s: shadow group passwords required for -A
2013-01-03
%s: se requieren contraseñas de los grupos de shadow para -A
149.
%s: failure while closing read-only %s
2013-01-03
%s: se produjo un fallo al cerrar el %s de sólo lectura
152.
Re-enter new password:
2013-01-03
Vuelva a introducir la nueva contraseña:
153.
They don't match; try again
2013-01-03
No concuerdan, inténtelo de nuevo
154.
%s: Try again later
2013-01-03
%s: inténtelo más tarde
157.
%s: user '%s' is not a member of '%s'
2013-01-03
%s: el usuario «%s» no es miembro de «%s»
161.
%s: invalid group ID '%s'
2013-01-03
%s: identificador de grupo «%s» incorrecto
162.
%s: -K requires KEY=VALUE
2013-01-03
%s: -K requiere CLAVE=VALOR
164.
%s: GID '%lu' already exists
2013-01-03
%s: el GID «%lu» ya existe
166.
%s: cannot remove entry '%s' from %s
2013-01-03
%s: no se pudo eliminar la entrada «%s» de %s
167.
%s: cannot remove the primary group of user '%s'
2013-01-03
%s: no se pudo eliminar el grupo primario del usuario «%s»
170.
%s: %s is the NIS master
2013-01-03
%s: %s es el NIS maestro
171.
%s: user '%s' is already a member of '%s'
2013-01-03
%s: el usuario «%s» ya es un miembro de «%s»
172.
%s: Out of memory. Cannot update %s.
2013-01-03
%s: sin memoria. No se pudo actualizar %s.
175.
%s: only root can use the -g/--group option
2013-01-03
%s: sólo el administrador puede utilizar la opción -g/--group
177.
%s: invalid group name '%s'
2013-01-03
%s: nombre del grupo «%s» incorrecto
183.
invalid group file entry
2013-01-03
entrada del fichero de grupos incorrecta
184.
delete line '%s'?
2013-01-03
¿desea eliminar la línea «%s»?
186.
invalid group name '%s'
2013-01-03
nombre de grupo «%s» incorrecto
187.
invalid group ID '%lu'
2013-01-03
identificador de grupo «%lu» incorrecto
189.
delete member '%s'?
2013-01-03
¿desea eliminar el miembro «%s»?
191.
add group '%s' in %s?
2013-01-03
¿desea añadir el grupo «%s» en %s?
192.
group %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'
2013-01-03
el grupo %s tiene una entrada en %s, pero su campo de contraseña en %s no está establecido a «x»
193.
invalid shadow group file entry
2013-01-03
entrada del fichero shadow de grupos incorrecta
194.
duplicate shadow group entry
2013-01-03
entrada del fichero shadow de grupos duplicada
195.
shadow group %s: no administrative user %s
2013-01-03
grupo de shadow %s: no existe el usuario administrativo %s
196.
delete administrative member '%s'?
2013-01-03
¿desea eliminar el miembro administrativo «%s»?
197.
shadow group %s: no user %s
2013-01-03
grupo de shadow %s: no existe el usuario %s
202.
%s: cannot delete %s
2013-01-03
%s: no se pudo borrar %s
206.
Usage: lastlog [options] Options: -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS -h, --help display this help message and exit -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than DAYS -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN
2013-01-03
Modo de uso: lastlog [opciones] Opciones: -b, --before DÍAS muestra los registros de «lastlog» anteriores a DÍAS -h, --help muestra este mensaje de ayuda y termina -t, --time DÍAS muestra sólo los registros de «lastlog» más recientes que DÍAS -u, --user USUARIO muestra el registro de «lastlog» del USUARIO
210.
**Never logged in**
2013-01-03
**Nunca ha accedido**
214.
%s [-p] [-h host] [-f name]
2013-01-03
%s [-p] [-h máquina] [-f nombre]
215.
%s [-p] -r host
2013-01-03
%s [-p] -r máquina
216.
configuration error - cannot parse %s value: '%d'
2013-01-03
error de configuración, no se pudo procesar el valor %s: «%d»
217.
Invalid login time
2013-01-03
Tiempo de acceso incorrecto
218.
System closed for routine maintenance
2013-01-03
Sistema cerrado por mantenimiento rutinario
219.
[Disconnect bypassed -- root login allowed.]
2013-01-03
[Desconexión evitada -- acceso del administrador («root») permitido.]