|
115.
|
|
|
Once installed, start <application>Nexuiz</application> by going to <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Arcade</guisubmenu><guimenuitem>Nexuiz</guimenuitem></menuchoice>
|
|
|
|
Una vez instalado, inicie <application>Nexuiz</application> desde <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Juegos</guisubmenu><guisubmenu>Arcade</guisubmenu><guimenuitem>Nexuiz</guimenuitem></menuchoice>
|
|
Translated by
Edgardo Fredz
|
|
Reviewed by
Julian Alarcon
|
|
|
|
Located in
games/C/games.xml:942(para)
|
|
116.
|
|
|
Games for Windows
|
|
|
|
Juegos para Windows
|
|
Translated by
Rodrigo Vega Bracelis
|
|
Reviewed by
Martin Albisetti
|
|
|
|
Located in
games/C/games.xml:958(title)
|
|
117.
|
|
|
One of the most common questions in the Linux community comes from a majority of <trademark>Windows</trademark> users who all want to know the same thing. Can Linux play <trademark>Windows</trademark> game titles? Yes and No. There are some titles which can run natively in Linux just fine. This means you will not have to utilize a third-party application or emulator in order to play the game. However, most of the top titles at this time cannot be run natively but can be run with the support of an emulator. An emulator allows an application to run on a platform or operating system in which it wasn't intended for. There are two popular emulators in use today in the Linux community: <placeholder-1/>
|
|
|
|
Una de las preguntas más comunes en la comunidad Linux viene de una mayoría de usuarios de <trademark>Windows</trademark> que quieren saber lo mismo. ¿Pueden jugarse en Linux juegos de <trademark>Windows</trademark>? Sí y no. Existen algunos títulos que se pueden jugar en Linux nativamente sin problemas. Esto significa que no se tiene que utilizar ninguna aplicación de terceras partes o emulador para ejecutar el juego. No obstante, la mayoría de los títulos más populares por el momento no se pueden ejecutar nativamente pero se pueden jugar con el soporte de un emulador. Un emulador permite que se pueda ejecutar una aplicación en una plataforma o sistema operativo para el que no iba destinada. Existen dos populares emuladores usados hoy por la comunidad Linux: <placeholder-1/>
|
|
Translated by
Bárbara Jiménez
|
|
Reviewed by
Martin Albisetti
|
|
|
|
Located in
games/C/games.xml:960(para)
|
|
118.
|
|
|
Wine
|
|
|
|
Wine
|
|
Translated by
ofgomez
|
|
Reviewed by
Martin Albisetti
|
|
|
|
Located in
docs/games/C/games.xml:0(application)
|
|
119.
|
|
|
<application>Wine</application> is an open source implementation of the <trademark>Windows</trademark> API that runs on top of the X windows system. Like GNU, <acronym>Wine</acronym> is a recursive acronym which stands for Wine Is Not an Emulator. <application>Wine</application> works with some of the games for <trademark>Windows</trademark>, but not all of them. To find out which games you can run with <application>Wine</application>, refer to their website at <ulink url="http://www.winehq.com/"/>. The application database stores all of the <trademark>Windows</trademark> titles that you can run with <application>Wine</application> and can be searched by going to <ulink url="http://appdb.winehq.org/"/>.
|
|
|
|
<application>Wine</application> es una implementación de código abierto del API de <trademark>Windows</trademark> que corre sobre el sistema de ventanas X. Como GNU, <acronym>Wine</acronym> es una sigla recursiva que significa "Wine Is Not an Emulator" (Wine no es un emulador). <application>Wine</application> funciona para algunos de los juegos para <trademark>Windows</trademark>, pero no para todos ellos. Para comprobar qué juegos puede correr con <application>Wine</application>, vaya a su sitio en <ulink url="http://www.winehq.com/"/>. La base de datos de aplicaciones contiene todos los títulos de <trademark>Windows</trademark> que puede correr con <application>Wine</application> y puede ser consultada en <ulink url="http://appdb.winehq.org/"/>.
|
|
Translated and reviewed by
Julian Alarcon
|
|
|
|
Located in
games/C/games.xml:980(para)
|
|
120.
|
|
|
<application>Wine</application> can be easily installed with the <application>Adept Package Manager</application>. <application>Wine</application> is located in the <emphasis>Universe</emphasis> repositories. Refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adept Package Manager</ulink> section for installation instructions.
|
|
|
|
<application>Wine</application> puede ser fácilmente instalado con el <application>Administrador de Paquetes Adept</application>. <application>Wine</application> está localizado en el repositorio <emphasis>Universe</emphasis>. Vaya a la sección <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Administrador de Paquetes Adept</ulink> para las instrucciones de instalación.
|
|
Translated by
ofgomez
|
|
Reviewed by
Martin Albisetti
|
|
|
|
Located in
games/C/games.xml:993(para)
|
|
121.
|
|
|
Once installed, start <application>Wine</application> by going to <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu><guisubmenu>Wine</guisubmenu></menuchoice>
|
|
|
|
Una vez instalado, inicie <application>Wine</application> en <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Utilidades</guisubmenu><guisubmenu>Wine</guisubmenu></menuchoice>
|
|
Translated by
ofgomez
|
|
Reviewed by
Martin Albisetti
|
|
|
|
Located in
games/C/games.xml:1002(para)
|
|
122.
|
|
|
Cedega
|
|
|
|
Cedega
|
|
Translated by
ofgomez
|
|
Reviewed by
Martin Albisetti
|
|
|
|
Located in
docs/games/C/games.xml:531(term)
|
|
123.
|
|
|
<application>Cedega</application>, developed by Transgaming Technologies, is another application designed specifically for gaming. Titles such as Battlefield 2, Elder Scrolls IV: Oblivion, Word of Warcraft, Civilization IV, Madden 2006, and many more can now be played in Linux. The one pitfall for <application>Cedega</application> is that is costs money to use. For a fee of $5 USD (with a discount if a 12 month subscription is purchased in advance) subscribers are provided access to updates, releases and patches, discussion forums, and can influence development through voting. More information on Cedega and its subscription policies can be reviewed by going to <ulink url="http://www.transgaming.com/"/>. <application>Cedega</application>, like <application>Wine</application>, also has a searchable database for all of the games it supports. You can search the database by going to <ulink url="http://transgaming.org/gamesdb/"/>.
|
|
|
|
<application>Cedega</application>, desarrollada por Transgaming Technologies, es otra aplicación diseñada específicamente para juegos. Títulos como Battlefield 2, Elder Scrolls IV: Oblivion, Word of Warcraft, Civilization IV, Madden 2006, y muchos más pueden jugarse ahora en Linux. El único obstáculo de <application>Cedega</application> es que usarlo cuesta dinero. Por una cuota de $5 USD (con descuento si se compra una suscripción de 12 meses por adelanto) los suscriptores tienen derecho a las actualizaciones, nuevas versiones y parches, foros de discusión, y pueden influenciar el desarrollo mediante voto. Más información sobre Cedega y su política de suscripciones disponible en <ulink url="http://www.transgaming.com/"/>. <application>Cedega</application>, así como <application>Wine</application>, tiene también una base de datos en la que se pueden encontrar todos los juegos que soporta. Puede dirigirse a la base de datos yendo a <ulink url="http://transgaming.org/gamesdb/"/>.
|
|
Translated by
Bárbara Jiménez
|
|
Reviewed by
Martin Albisetti
|
|
|
|
Located in
games/C/games.xml:1018(para)
|
|
124.
|
|
|
Installation information can be located at the <application>Cedega</application> website as well.
|
|
|
|
También puede encontrar información sobre la instalación de <application>Cedega</application> en su página web.
|
|
Translated by
Bárbara Jiménez
|
|
Reviewed by
Martin Albisetti
|
|
|
|
Located in
games/C/games.xml:1034(para)
|