Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
110 of 1743 results
1.
Merged calendar
Samengevoegde agenda
Translated by Rinse de Vries
Located in koviewmanager.cpp:502
2.
Calendars Side by Side
Agenda's zij-aan-zij
Translated by Rinse de Vries
Located in koviewmanager.cpp:521
3.
<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the System Settings? KOrganizer uses this setting. Look at
Regional & Language->Country/Region & Languages in the System Settings, or select <b>Settings</b>,
<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates tab.
</p>
i18n: file: tips:2
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>... u in de systeeminstellingen kunt selecteren of de week op maandag of op zondag begint? Deze instellingen worden in KOrganizer gebruikt.
Kijk bij Taalregio->Land/regio en taal. U kunt hiervoor ook <b>Instellingen</b> <b>Datum en tijd instellen</b> in de menubalk gebruiken. Selecteer het
tablad Tijd & Datum.
</p>
Translated by Jaap Woldringh
Located in tips.cpp:3
4.
<p>...that you can edit to-dos quickly by right clicking on the property you wish to change; like the priority, the category or the date?
</p>
i18n: file: tips:11
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>... u snel taken kunt bewerken door met de rechtermuisknop op de te wijzigen eigenschap te klikken, zoals de prioriteit, categorie of datum?</p>
Translated by Freek de Kruijf
Located in tips.cpp:11
5.
<p>...that your calendar can display birthdays from your address book? It is even possible to set up reminders for them. To activate this, add the corresponding 'birthdays' resource to your calendar.
</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>...dat de agenda verjaardagen uit uw adresboek kan tonen. Het is zelfs mogelijk om er herinneringen voor in te stellen. Om dit te activeren moet u de betreffende hulpbron voor verjaardaggegevens aan uw agenda toevoegen.
</p>
Translated by Jonathan Riddell
Located in tips.cpp:17
6.
<p>...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard file dialog to save the calendar to a URL like <b>ftp://username@ftpserver/filename</b>. You can make your calendar active and load and save it as if it were local, or add it permanently to your resources list, using the remote file resource. Just make sure that no two KOrganizer applications are working on the same file, at the same time.
</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>...dat u uw agenda kunt opslaan op een FTP-server? Gebruik het standaard bestanddialoogvenster om de agenda op te slaan naar een URL-adres zoals <b>ftp://gebruikersnaam@ftpserver/bestandsnaam</b>. U kunt uw agenda activeren, inlezen en opslaan als ware deze lokaal. U kunt die ook permanent toevoegen aan uw lijst van gegevensbronnen, met gebruik van de hulpbron voor bestanden op andere systemen (remote) . Zorg er wel voor dat er niet meer dan één exemplaar van KOrganizer tegelijk aan het bestand werkt.</p>
Translated by Jonathan Riddell
Located in tips.cpp:23
7.
<p>...that you can create hierarchical to-dos by clicking with the right mouse button on an existing to-do and selecting <b>New Sub-to-do</b> from the context menu?
</p>
i18n: file: tips:32
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>... u hiërarchische taken kunt aanmaken door met de rechter muisknop te klikken op een bestaande taak, en te kiezen voor "Nieuwe subtaak" in het contextmenu?</p>
Translated by Freek de Kruijf
Located in tips.cpp:29
8.
<p>...that a color can be assigned to each category? Events with a certain category will be shown in that color. You can assign these in the section <b>Colors</b> within the dialog which appears after selecting <b>Settings</b>, <b>Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.
</p>
i18n: file: tips:39
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>... u een kleur kunt toewijzen aan iedere categorie? Afspraken van een bepaalde categorie zullen in die kleur worden getoond. U kunt deze kleuren toewijzen in de sectie <b>Kleuren</b> in de dialoog die verschijnt na het selecteren van <b>Instellingen</b>, <b>KOrganizer instellen...</b> in de menubalk.</p>
Translated by Jaap Woldringh
Located in tips.cpp:35
9.
<p>...that you can view and edit a calendar with Konqueror? Just click on the calendar file to make Konqueror open it.
</p>
i18n: file: tips:46
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>... u een agenda kunt bekijken en bewerken in Konqueror? Klik op het agendabestand, waarna het wordt geopend in Konqueror.
</p>
Translated by Freek de Kruijf
Located in tips.cpp:41
10.
<p>...that it is possible to add an attachment to an event or to-do? To do so, add a link to the <b>Attachments</b> tab within the <b>Edit Event</b> or <b>Edit To-do</b> dialog.
</p>
i18n: file: tips:53
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>... het mogelijk is om een bijlage toe te voegen aan een afspraak of taak? U kunt dit doen door een verwijzing (link) toe te voegen in het tabblad <b>Bijlagen</b> in de dialoog <b>Afspraak bewerken</b> of <b>Taak bewerken</b>.
</p>
Translated by Jaap Woldringh
Located in tips.cpp:47
110 of 1743 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antoon Tolboom, Bram Schoenmakers, Freek de Kruijf, Freek de Kruijf, Freek de Kruijf, Jaap Woldringh, Jonathan Riddell, Rinse de Vries.