Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
6372 of 2815 results
63.
You have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do you want to continue?
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kmsender.cpp:559
64.
Security Warning
Avertizare securitate
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Located in kmmainwidget.cpp:1880 kmmainwidget.cpp:1909
65.
Send Unencrypted
Trimite necriptat
Translated by Sergiu Bivol
Located in kmsender.cpp:561
66.
Sending message %1 of %2: %3
Context:
%3: subject of message
Expediez mesajul %1 din %2: %3
Translated by Sergiu Bivol
Located in kmsender.cpp:574
67.
Failed to send (some) queued messages.
Expedierea unor mesaje a eșuat.
Translated by Sergiu Bivol
Located in kmsender.cpp:593
68.
Sending aborted:
%1
The message will stay in the 'outbox' folder until you either fix the problem (e.g. a broken address) or remove the message from the 'outbox' folder.
The following transport was used:
%2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Expediere abandonată:
%1
Mesajul va rămîne în dosarul „ieșire” pînă cînd rezolvați problema (de ex: o adresă greșită) sau ștergeți mesajul din acest dosar.
A fost utilizat următorul transport:
%2
Translated by Sergiu Bivol
Located in kmsender.cpp:684
69.
Sending aborted.
Expediere abandonată.
Translated by Sergiu Bivol
Located in kmsender.cpp:692 kmsender.cpp:735
70.
<p>Sending failed:</p><p>%1</p><p>The message will stay in the 'outbox' folder until you either fix the problem (e.g. a broken address) or remove the message from the 'outbox' folder.</p><p>The following transport was used: %2</p><p>Continue sending the remaining messages?</p>
<p>Expediere eșuată:</p><p>%1</p><p>Mesajul va rămîne în dosarul „ieșire” pînă cînd rezolvați problema (de ex. o adresă greșită) sau ștergeți mesajul din acest dosar.</p><p>A fost utilizat următorul transport: %2</p><p>Continuați expedierea mesajelor rămase?</p>
Translated by Sergiu Bivol
Located in kmsender.cpp:708
71.
Continue Sending
Continuă expedierea
Translated by Sergiu Bivol
Located in kmsender.cpp:718
72.
&Continue Sending
&Continuă expedierea
Translated by Sergiu Bivol
Located in kmsender.cpp:718
6372 of 2815 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Claudiu Costin, Cristian Oneț, Sergiu Bivol.