Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.
961963 of 963 results
961.
R67: Vapours may cause drowsiness and dizziness
Context:
Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML
R67: Damp kan forårsake døsighet og svimmelhet
Translated by Bjørn Steensrud
Suggestions:
R67: Damp kan vera søvndyssande og gjera ein svimmel
Norwegian Nynorsk kalzium in Ubuntu Karmic package "kdeedu" by Eirik U. Birkeland
Located in src/rsdialog.cpp:298
962.
R68: Possible risk of irreversible effects
Context:
Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML
R68: Mulig fare for varig helseskade
Translated by Bjørn Steensrud
Suggestions:
R68: Mogleg fare for varig helseskade
Norwegian Nynorsk kalzium in Ubuntu Karmic package "kdeedu" by Eirik U. Birkeland
Located in src/rsdialog.cpp:299
963.
At least one of the specified phrases is invalid.
Minst ett av de oppgitte uttrykkene er ikke gyldig.
Translated by Bjørn Steensrud
Suggestions:
Minst eitt av dei oppgjevne uttrykka er ugyldige.
Norwegian Nynorsk kalzium in Ubuntu Karmic package "kdeedu" by Eirik U. Birkeland
Located in src/rsdialog.cpp:328
961963 of 963 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bjørn Steensrud, Bjørn Steensrud, Felis silvestris, Ole-Anders Andreassen.