|
13.
|
|
|
Retrieval of the issuer certificate failed. This means the CA's (Certificate Authority) certificate can not be found.
|
|
|
|
Útgáfuskilríki undirritara (issuer certificate) fannst ekki. Það þýðir að skilríki vottunarstöðvar (Certificate Authority) fannst ekki.
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1053
|
|
14.
|
|
|
Retrieval of the CRL (Certificate Revocation List) failed. This means the CA's (Certificate Authority) CRL can not be found.
|
|
|
|
Rótarskrár (Certificate Revocation List) undirritara fundust ekki svo ekki er hægt að sannreyna skírteinið (Certificate Authority).
|
|
Translated by
Steve Stalcup
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1055
|
|
15.
|
|
|
The decryption of the certificate's signature failed. This means it could not even be calculated as opposed to just not matching the expected result.
|
|
|
|
Afkóðun undirritunar skilríkisins mistókst. Þetta þýðir að það var ekki einu sinni hægt að reikna útkomuna, sem er ekki það sama og ef að útkoman samsvari ekki því sem búist var við.
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1057
|
|
16.
|
|
|
The decryption of the CRL's (Certificate Revocation List) signature failed. This means it could not even be calculated as opposed to just not matching the expected result.
|
|
|
|
Afkóðun undirritunar afturköllunarlista (Certificate Revocation List) mistókst. Þetta þýðir að það var ekki einu sinni hægt að reikna útkomuna, sem er ekki það sama og ef að útkoman samsvari ekki því sem búist var við.
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1059
|
|
17.
|
|
|
The decoding of the public key of the issuer failed. This means that the CA's (Certificate Authority) certificate can not be used to verify the certificate you wanted to use.
|
|
|
|
Afkóðun á dreifilykli útgefandans mistókst. Þetta þýðir að skilríki vottunarstöðvar (Certificate Authority) er ekki hægt að nota til að sannreyna skilríkið sem þú ætlaðir að nota.
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1061
|
|
18.
|
|
|
The certificate's signature is invalid. This means that the certificate can not be verified.
|
|
|
|
Undirritun skilríkisins er ógild. Það þýðir að ekki er hægt að sannreyna skilríkið.
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1063
|
|
19.
|
|
|
The CRL's (Certificate Revocation List) signature is invalid. This means that the CRL can not be verified.
|
|
|
|
Undirritun afturköllunarlista (Certificate Revocation List) er ógild. Það þýðir að ekki er hægt að sannreyna afturköllunarlistann.
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1065
|
|
20.
|
|
|
The certificate is not valid, yet.
|
|
|
|
Skilríkið er ekki ennþá orðið gilt.
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1067
|
|
21.
|
|
|
The certificate is not valid, any more.
|
|
|
|
Skilríkið er ekki lengur í gildi.
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1069
|
|
22.
|
|
|
The CRL (Certificate Revocation List) is not valid, yet.
|
|
|
|
Afturköllunarlisti (Certificate Revocation List) er ekki ennþá kominn í gildi.
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1071 kssl/ksslcertificate.cpp:1073
|