Browsing Thai translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Thai guidelines.
1120 of 32 results
1136.
The peer did not present any certificate
Context:
SSL error
จุดเชื่อมต่อตรงไม่มีการแสดงใบรับรองใด ๆ
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in kdecore/network/ktcpsocket.cpp:183
1256.
<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</p><p>For more information on KDE internationalization visit <a href="http://l10n.kde.org">http://l10n.kde.org</a></p>
Context:
replace this with information about your translation team
<p>ขอขอบคุณสำหรับการทำงานของทีมแปลภาษาทั่วโลก ในการแปล KDE เป็นภาษาต่าง ๆ มากมาย</p> <p>สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับการทำให้ KDE เป็นภาษาชาติต่าง ๆ สามารถดูได้ที่เว็บไซต์ <a href="http://l10n.kde.org">http://l10n.kde.org</a></p>
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:875
1282.
Use alternative configuration file
ใช้แฟ้มค่าปรับแต่งตัวอื่น ๆ
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:310
1330.
Other
Context:
@item Text character set
อื่น ๆ
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in kdecore/localization/kcharsets.cpp:214 kdecore/localization/kcharsets.cpp:619
1332.
Other encoding (%1)
Context:
@item
รหัสภาษาอื่น ๆ (%1)
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in kdecore/localization/kcharsets.cpp:632
1555.
Any Character
อักขระใด ๆ
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:437
1669.
The '%1' key combination has already been allocated to the global action "%2" in %3.
Do you want to reassign it from that action to the current one?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ปุ่มพิมพ์ลัด '%1' นี้ ถูกจองไว้ใช้งานกับการกระทำทั่ว ๆ ไป "%2" ใน %3 แล้ว
คุณต้องการเปลี่ยนมันจากการกระทำนั้น มาเป็นการกระทำปัจจุบันหรือไม่ ?
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:541
1745.
Do you really want to delete the scheme %1?
Note that this will not remove any system wide shortcut schemes.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
คุณต้องการจะลบชุดปุ่มพิมพ์ลัด %1 จริงหรือไม่ ?
โปรดจำไว้ว่า มันไม่ได้เป็นการลบชุดปุ่มพิมพ์ลัดใด ๆ ของระบบ
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:133
1803.
Adds one more language which will be used if other translations do not contain a proper translation.
เพิ่มหนึ่งภาษาหรือมากกว่า ซึ่งจะถูกใช้หากการแปลภาษาอื่น ๆ ไม่มีคำแปลที่เหมาะสม
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:137
1808.
This is the main application language which will be used first, before any other languages.
นี่คือภาษาหลักของโปรแกรมซึ่งจะถูกใช้ก่อนภาษาอื่น ๆ
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:354
1120 of 32 results

This translation is managed by Ubuntu Thai Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Manop Pornpeanvichanon(มานพ พรเพียรวิชานนท์), Narachai, SiraNokyoongtong, Thanomsub Noppaburana.