|
41.
|
|
|
Replace &with:
|
|
|
i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:175
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:151
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
|
|
|
|
Cserélje e&rre:
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:412 rc.cpp:663 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:239
obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:238
|
|
42.
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
<p>Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary.</p> ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
|
i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:188
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipBtn)
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:225
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipBtn)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
<p>Kattintson ide, ha az ismeretlen szót úgy szeretné hagyni, ahogy van.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>Ez a lehetőség például nevek, rövidítések vagy idegen szavak esetén használható, vagy olyan szavaknál, amelyeket nem szeretne felvenni a szótárba.</p> ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:415 rc.cpp:699 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:241
obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:267
|
|
43.
|
|
|
&Ignore
|
|
|
i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:191
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_skipBtn)
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:228
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_skipBtn)
|
|
|
|
&Figyelmen kívül hagyás
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:421 rc.cpp:705 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:246
obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:272
|
|
44.
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
<p>Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary.</p> ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
|
i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:201
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipAllBtn)
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:238
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipAllBtn)
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:251
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_autoCorrect)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
<p>Kattintson ide, ha az ismeretlen szó minden előfordulását így szeretné hagyni.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>Ez a lehetőség például nevek, rövidítések vagy idegen szavak esetén használható, vagy olyan szavaknál, amelyeket nem szeretne felvenni a szótárba.</p> ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:424 rc.cpp:708 rc.cpp:717
obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:248
obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:274
obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:281
|
|
45.
|
|
|
I&gnore All
|
|
|
i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:204
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_skipAllBtn)
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:241
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_skipAllBtn)
|
|
|
|
Az össz&es figyelmen kívül hagyása
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:430 rc.cpp:714 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:253
obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:279
|
|
46.
|
|
|
S&uggest
|
|
|
i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:221
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_suggestBtn)
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:191
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_suggestBtn)
|
|
|
|
Ja&vaslat
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:439 rc.cpp:680 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:260
obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:253
|
|
47.
|
|
|
Language Selection
|
|
|
i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:228
i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_language)
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:171
i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_language)
|
|
|
|
Nyelvválasztás
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:442 rc.cpp:672 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:262
obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:246
|
|
48.
|
|
|
File:
|
|
|
|
Fájl:
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kross/ui/view.cpp:209
|
|
49.
|
|
|
...
|
|
|
i18n: file: kross/test/testguiform.ui:79
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
|
|
|
|
...
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:794
|
|
50.
|
|
|
GroupBox 1
|
|
|
i18n: file: kross/test/testguiform.ui:99
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
|
|
|
Csoportkeret 1
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:797
|