Browsing Hungarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Hungarian guidelines.
192201 of 2745 results
192.
<qt><p>This word was considered to be an "unknown word" because it does not match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a word in a foreign language.</p>
<p>If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by clicking <b>Add to Dictionary</b>. If you do not want to add the unknown word to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click <b>Ignore</b> or <b>Ignore All</b>.</p>
<p>However, if the word is misspelled, you can try to find the correct replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you may type it in the text box below, and click <b>Replace</b> or <b>Replace All</b>.</p>
</qt>
i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:33
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:49
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_unknownWord)
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:33
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:49
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_unknownWord)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt><p>Ez a szó azért „ismeretlen”, mert nem szerepel a beállított szótárban. Elképzelhető, hogy például egy más nyelven írt szó.</p>
<p>Ha a szó helyesen van leírva, akkor felvehető a szótárba a <b>Hozzáadás a szótárhoz</b> paranccsal. Ha nem szeretné felvenni a szót a szótárba, és így akarja hagyni, kattintson a <b>Figyelmen kívül hagyás</b> vagy <b>Az összes figyelmen kívül hagyása</b> gombra.</p>
<p>Ha a szó hibásan lett leírva, próbálja kiválasztani a helyes írásmódot az alábbi listából. Ha a listában nem szerepel a helyes alak, írja be azt az alábbi szövegmezőbe, majd kattintson a <b>Csere</b> vagy <b>Az összes cseréje</b> gombra.</p>
</qt>
Translated by Kristóf Kiszel
Reviewed by Balázs Úr
In upstream:
<qt><p>Ez a szó azért "ismeretlen", mert nem szerepel a beállított szótárban. Elképzelhető, hogy például egy más nyelven írt szó.</p>
<p>Ha a szó helyesen van leírva, akkor felvehető a szótárba a <b>Hozzáadás a szótárhoz</b> paranccsal. Ha nem szeretné felvenni a szót a szótárba, és így akarja hagyni, kattintson a <b>Figyelmen kívül hagyás</b> vagy <b>Az összes figyelmen kívül hagyása</b> gombra.</p>
<p>Ha a szó hibásan lett leírva, próbálja kiválasztani a helyes írásmódot az alábbi listából. Ha a listában nem szerepel a helyes alak, írja be azt az alábbi szövegmezőbe, majd kattintson a <b>Csere</b> vagy <b>Az összes cseréje</b> gombra.</p>
</qt>
Suggested by Tamas Szanto
Located in rc.cpp:329 rc.cpp:341 rc.cpp:596 rc.cpp:608 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:173 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:183 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:185 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:195
193.
Autocorrect
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:254
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_autoCorrect)
Automatikus javítás
Translated by Tamas Szanto
Located in rc.cpp:723 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:286
194.
Options
i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:32
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
Beállítások
Translated by Tamas Szanto
Located in rc.cpp:726 kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:123 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:124
195.
Enable &background spellchecking
i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:38
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_bgSpellCB)
&Helyesírás-ellenőrzés a háttérben
Translated by Tamas Szanto
Located in rc.cpp:729 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:125
196.
Skip all &uppercase words
i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:52
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipUpperCB)
A na&gybetűs szavak kihagyása
Translated by Tamas Szanto
Located in rc.cpp:735 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:127
197.
S&kip run-together words
i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:59
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipRunTogetherCB)
Az e&gybeírt szavak elfogadása helyesként
Translated by Tamas Szanto
Located in rc.cpp:738 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:128
198.
Default language:
i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:69
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
Alapértelmezett nyelv:
Translated by Tamas Szanto
Located in rc.cpp:741 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:129
199.
Main:
i18n: file: kdeui/widgets/kshortcutwidget.ui:22
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priLabel)
Alap:
Translated by Tamas Szanto
Located in rc.cpp:876 kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:648 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutwidget.h:86
200.
Alternate:
i18n: file: kdeui/widgets/kshortcutwidget.ui:52
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altLabel)
Másodlagos:
Translated by Tamas Szanto
Located in rc.cpp:879 kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:649 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutwidget.h:87
201.
Distance between desktop icons
i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:9
i18n: ectx: label, entry, group (DesktopIcons)
Az asztali ikonok távolsága
Translated by Tamas Szanto
Located in rc.cpp:450
192201 of 2745 results

This translation is managed by Ubuntu Hungarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kristóf Kiszel, Tamas Szanto, Tamas Szanto, Ugra Dániel.