|
153.
|
|
|
Warning: The command appears to be something actually useful. ![](/@@/translation-newline)
Since this is a useless applet, you may not want to do this. ![](/@@/translation-newline)
We strongly advise you against using %s for anything ![](/@@/translation-newline)
which would make the applet "practical" or useful.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Varovanie: Príkaz vyzerá, že má zmysel. ![](/@@/translation-newline)
Keďže tento aplet je úplne na nič, asi tento príkaz nechcete použiť. ![](/@@/translation-newline)
Výrazne odporúčame nepoužívať aplet %s na niečo, ![](/@@/translation-newline)
čo by ho urobilo "praktickým" alebo použiteľným.
|
|
Translated by
tuharsky
|
|
Reviewed by
Marcel Telka
|
|
|
|
Located in
../applets/fish/fish.c:217
|
|
154.
|
|
|
Images
|
|
|
|
Obrázky
|
|
Translated and reviewed by
Marcel Telka
|
|
|
|
Located in
../applets/fish/fish.c:471
|
|
155.
|
|
|
%s the Fish
|
|
|
|
Ryba %s
|
|
Translated by
tuharsky
|
|
Reviewed by
Marcel Telka
|
|
|
|
Located in
../applets/fish/fish.c:365 ../applets/fish/fish.c:481
|
|
156.
|
|
|
%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation.
|
|
|
|
%s nie je nijako ale nijako užitočný. Iba čo zaberá miesto na disku a čas kompilácie, a ak je aktívny, zaberá vzácne miesto na paneli a v pamäti. Ak nájdete niekoho, kto používa tento applet, okamžite ho pošlite na psychiatrické vyšetrenie.
|
|
Translated by
tuharsky
|
|
Reviewed by
Pavol Klačanský
|
|
|
|
Located in
../applets/fish/fish.c:584
|
|
157.
|
|
|
(with minor help from George)
|
|
|
|
(s malou pomocou od Georgea)
|
|
Translated and reviewed by
Marcel Telka
|
|
|
|
Located in
../applets/fish/fish.c:608
|
|
158.
|
|
|
%s the Fish, a contemporary oracle
|
|
|
|
Ryba menom %s , moderné orákulum
|
|
Translated by
tuharsky
|
|
Reviewed by
Marcel Telka
|
|
|
|
Located in
../applets/fish/fish.c:366
|
|
159.
|
|
|
Unable to locate the command to execute
|
|
|
|
Nepodarilo sa nájsť príkaz pre spustenie
|
|
Translated and reviewed by
Marcel Telka
|
|
|
|
Located in
../applets/fish/fish.c:437
|
|
160.
|
|
|
%s the Fish Says:
|
|
|
|
Ryba %s hovorí:
|
|
Translated by
tuharsky
|
|
Reviewed by
Marcel Telka
|
|
|
|
Located in
../applets/fish/fish.c:486
|
|
161.
|
|
|
Unable to read output from command
![](/@@/translation-newline)
Details: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nepodarilo sa prečítať výstup z príkazu
![](/@@/translation-newline)
Podrobnosti: %s
|
|
Translated and reviewed by
Marcel Telka
|
|
|
|
Located in
../applets/fish/fish.c:555
|
|
162.
|
|
|
_Speak again
|
|
|
|
Povedz ešte _niečo
|
|
Translated by
Pavol Šimo
|
|
|
|
Located in
../applets/fish/fish.c:632
|