Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
2130 of 1943 results
21.
This usually occurs when you run an older version of Aisleriot which does not have the game you last played. The default game, Klondike, is being started instead.
Обычно это происходит, если запущена более старая версия программы Айслериот, в которой игра ещё не поддерживалась. Вместо этого будет запущена игра по умолчанию - Косынка.
Translated and reviewed by Maxim Petrov
In upstream:
Обычно это происходит, если запущена более старая версия программы Айслериот, в которой игра ещё не поддерживалась. Вместо этого будет запущена игра по умолчанию — Косынка.
Suggested by Yuri Myasoedov
Located in ../aisleriot/game.c:1705
22.
This game does not have hint support yet.
В этой игре подсказка не реализована.
Translated and reviewed by Nickolay V. Shmyrev
Located in ../aisleriot/game.c:2063
23.
Move %s onto %s.
Both %s are card names
The first %s is a card name, the 2nd %s a sentence fragment.
* Yes, we know this is bad for i18n.

Положить %s на %s.
Translated and reviewed by Nickolay V. Shmyrev
Located in ../aisleriot/game.c:2097 ../aisleriot/game.c:2125
24.
You are searching for a %s.
Вы ищете %s.
Translated and reviewed by Nickolay V. Shmyrev
Located in ../aisleriot/game.c:2147
25.
This game is unable to provide a hint.
В этой игре нельзя реализовать подсказку.
Translated and reviewed by Nickolay V. Shmyrev
Located in ../aisleriot/game.c:2152
26.
Peek
This is a generated file; DO NOT EDIT
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

Подглядки
Translated and reviewed by Nickolay V. Shmyrev
Located in ../aisleriot/game-names.h:7
27.
Auld Lang Syne
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

Олд Лэнг Сайн
Translated by Dmitry Dzhus
Located in ../aisleriot/game-names.h:14
28.
Fortunes
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

Фортуна
Translated and reviewed by Nickolay V. Shmyrev
Located in ../aisleriot/game-names.h:21
29.
Seahaven
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

Морское убежище
Translated and reviewed by Nickolay V. Shmyrev
Located in ../aisleriot/game-names.h:28
30.
King Albert
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

Король Альберт
Translated and reviewed by Nickolay V. Shmyrev
Located in ../aisleriot/game-names.h:35
2130 of 1943 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: .silent, Aerohead, Alexander Geroimenko, Alexander10, Andrew Grigorev, Artem Popov, Dmitry Dzhus, Egor Bushmelyov, Elistratov Maxim, Eugene Sysmanov, Evgeny, Ignat Loskutov, Igor Zubarev, Ivan, Konstantin Kozirev, Leonid Kanter, Maxim Petrov, Nickolay V. Shmyrev, Ras-ad-Din, RiseOfDeath, Serg, Sergey Kirienko, Sergey Rebko, Simplehuman, Vetal, Yuri Kozlov, Yuri Myasoedov, frolserg, leoleovich, tecthai.