Browsing Lithuanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lithuanian guidelines.
2130 of 1943 results
21.
This usually occurs when you run an older version of Aisleriot which does not have the game you last played. The default game, Klondike, is being started instead.
Tai dažniaisiai atsitinka tada, kai paleidžiate seną Aisleriot versiją, kurioje nėra paskutiniojo Jūsų žaisto žaidimo. Vietoje to paleidžiamas numatytasis žaidimas Klondike.
Translated and reviewed by Žygimantas Beručka
Located in ../aisleriot/game.c:1705
22.
This game does not have hint support yet.
Šis žaidimas kol kas neturi patarimų palaikymo.
Translated and reviewed by Žygimantas Beručka
Located in ../aisleriot/game.c:2063
23.
Move %s onto %s.
Both %s are card names
The first %s is a card name, the 2nd %s a sentence fragment.
* Yes, we know this is bad for i18n.

Perkelkite %s į %s.
Translated and reviewed by Žygimantas Beručka
Located in ../aisleriot/game.c:2097 ../aisleriot/game.c:2125
24.
You are searching for a %s.
Jūs ieškote %s.
Translated and reviewed by Žygimantas Beručka
Located in ../aisleriot/game.c:2147
25.
This game is unable to provide a hint.
Šis žaidimas negali duoti patarimų.
Translated and reviewed by Žygimantas Beručka
Located in ../aisleriot/game.c:2152
26.
Peek
This is a generated file; DO NOT EDIT
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

Peek
Translated by Vytautas Povilaitis
Located in ../aisleriot/game-names.h:7
27.
Auld Lang Syne
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

Auld Lang Syne
Translated and reviewed by Žygimantas Beručka
Located in ../aisleriot/game-names.h:14
28.
Fortunes
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

Fortunes
Translated by Vytautas Povilaitis
Located in ../aisleriot/game-names.h:21
29.
Seahaven
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

Seahaven
Translated by Vytautas Povilaitis
Located in ../aisleriot/game-names.h:28
30.
King Albert
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

Karalius Albertas
Translated and reviewed by Žygimantas Beručka
Located in ../aisleriot/game-names.h:35
2130 of 1943 results

This translation is managed by Ubuntu Lithuanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gintautas Miliauskas, Justina Klingaitė, Mantas Kriaučiūnas, Rimas Kudelis, Vytautas Povilaitis, Vytautas Rekus, aurisc4, Žygimantas Beručka.