Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
13911398 of 1398 results
1391.
--lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS
-m only hostname and user associated with stdin
-p, --process print active processes spawned by init
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--lookup 正式なホスト名を DNS から取得するように試みる
-m 標準入力に関連づけられたホスト名とユーザのみを表示する
-p, --process init によって起動されたアクティブプロセスを表示する
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/who.c:656
1392.
-q, --count all login names and number of users logged on
-r, --runlevel print current runlevel
-s, --short print only name, line, and time (default)
-t, --time print last system clock change
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-q, --count ログイン中のユーザーのログイン名とユーザ数
-r, --runlevel 現在のランレベルを表示
-s, --short 名前, 行および時間のみを表示 (標準)
-t, --time 最後にシステムの時刻が変更された時刻を表示
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
-q, --count ログイン中のユーザのログイン名とユーザ数
-r, --runlevel 現在のランレベルを表示
-s, --short 名前, 行および時間のみを表示 (標準)
-t, --time 最後にシステムの時刻が変更された時刻を表示
Suggested by Masahito Yamaga
Located in src/who.c:661
1393.
-T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?
-u, --users list users logged in
--message same as -T
--writable same as -T
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-T, -w, --mesg ユーザーのメッセージ状態を +, - または ? で追記
-u, --users ログイン中のユーザを一覧
--message -T と同じ
--writable -T と同じ
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
-T, -w, --mesg ユーザのメッセージ状態を +, - または ? で追記
-u, --users ログイン中のユーザを一覧
--message -T と同じ
--writable -T と同じ
Suggested by Masahito Yamaga
Located in src/who.c:667
1394.

If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.
If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

ファイルが指定されない場合は, %s を使用.
ファイルとして %s が指定されると, これまでの累積データを表示.
引数1 引数2 が指定されると, -m が仮定: 通常は `am i' または `mom likes'.
Translated and reviewed by Masahito Yamaga
Located in src/who.c:683
1395.
Print the user name associated with the current effective user ID.
Same as id -un.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
現在の実効ユーザ ID に対応したユーザ名を表示します。 id -un と等価です。

Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/whoami.c:43
1396.
%s: cannot find name for user ID %lu
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: ユーザID %lu に対するユーザ名が見つかりません
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/whoami.c:91
1397.
Usage: %s [STRING]...
or: %s OPTION
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
使用法: %s [STRING]...
または: %s OPTION
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/yes.c:40
1398.
Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
指定された全ての STRING または `y' からなる行を繰り返し出力します。

Translated by Yasuaki Taniguchi
In upstream:
指定された全ての文字列または `y' からなる行を繰り返し出力.

Suggested by Masahito Yamaga
Located in src/yes.c:48
13911398 of 1398 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron C, Akihiro Motoki, Fumihito YOSHIDA, Hisashi Arai, Hiyoko Torisaki, Josh Bowling, Jun Kobayashi, Kazuhiro NISHIYAMA, Makoto Kato, Masahito Yamaga, Masatoshi Haraoka, Naoki Hamada, Niboshi, Sakae Akanuma, Shushi Kurose, Takayuki YAMAGUCHI, Tomoya Kabe, Toshiya TSURU, Yasuaki Taniguchi, ahfuji, epii, kamawanai, katsumi, s_takagi14, takashi morita, yama.