Browsing Finnish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Finnish guidelines.
1120 of 21 results
163.
%P%F: can't relax section: %E
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%P%F: lohkon avartaminen epäonnistui: %E
Translated by Jorma Karvonen
Reviewed by Timo Jyrinki
In upstream:
%P%F: ei voi avartaa lohkoa: %E
Suggested by Jorma Karvonen
Kun käskyoperandi on sen lukualueen ulkopuolella, joka sallitaan kullekin käskykentälle, assembler voi muuntaa koodin käyttämään toiminnallisesti samanlaista käskyä tai käskysekvenssiä. Tämä prosessi tunnetaan nimellä relaxation. Tätä tehdään tyypillisesti haarautumiskäskyissä, koska haarautumiskohteen etäisyyttä ei tunneta ennen linkitystä. Tavallaan tällä tavalla kumotaan lukualueen rajoitteet (constraints). Siksi olen suomentanut sen termillä avartaminen.
Located in ldlang.c:5427
167.
%P%F:%s: can't set start address
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%P%F:%s: aloitusosoitteen asettaminen epäonnistui
Translated by Jorma Karvonen
Reviewed by Timo Jyrinki
In upstream:
%P%F:%s: ei voi asettaa aloitusosoitetta
Suggested by Jorma Karvonen
Located in ldlang.c:6201
168.
%P%F: can't set start address
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%P%F: aloitusosoitteen asettaminen epäonnistui
Translated by Jorma Karvonen
Reviewed by Timo Jyrinki
In upstream:
%P%F: ei voi asettaa aloitusosoitetta
Suggested by Jorma Karvonen
Located in ldlang.c:6214 ldlang.c:6233
174.
%P%F: Could not define common symbol `%T': %E
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%B%F: Yhteissymbolin ”%T” määritteleminen epäonnistui: %E
Translated by Jorma Karvonen
Reviewed by Timo Jyrinki
In upstream:
%B%F: Ei voitu määritellä yhteissymbolia ”%T”: %E
Suggested by Jorma Karvonen
Located in ldlang.c:6395
185.
%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%X%P: nimettömän versiotunnisteen yhdistäminen muihin versiotunnisteisiin epäonnistui
Translated by Jorma Karvonen
Reviewed by Timo Jyrinki
In upstream:
%X%P: nimetöntä versiotunnistetta ei voi yhdistää muihin versiotunnisteisiin
Suggested by Jorma Karvonen
Located in ldlang.c:9613
188.
%X%P: unable to find version dependency `%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%X%P: versioriippuvuutta ”%s” ei löydy
Translated by Lauri Nurmi
Reviewed by Kimmo Kujansuu
In upstream:
%X%P: versioriippuvuuden ”%s” löytäminen epäonnistui
Suggested by Jorma Karvonen
Located in ldlang.c:9720
189.
%X%P: unable to read .exports section contents
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%X%P: .exports-lohkon sisällön lukeminen epäonnistui
Translated by Jorma Karvonen
Reviewed by Timo Jyrinki
In upstream:
%X%P: ei voi lukea .exports-lohkon sisältöä
Suggested by Jorma Karvonen
Located in ldlang.c:9743
190.
%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%X%P: BFD-oletuskohteen asettaminen arvoksi ”%s” epäonnistui: %E
Translated by Jorma Karvonen
Reviewed by Timo Jyrinki
In upstream:
%X%P: ei voi asettaa BFD-oletuskohteeksi arvoa ”%s”: %E
Suggested by Jorma Karvonen
Binary File Descriptor
Located in ldmain.c:304
198.
%P%F: cannot open map file %s: %E
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%P%F: map-tiedoston %s avaaminen epäonnistui: %E
Translated by Jorma Karvonen
Reviewed by Timo Jyrinki
In upstream:
%P%F: ei voi avata map-tiedostoa %s: %E
Suggested by Jorma Karvonen
Located in ldmain.c:426
258.
%F%P: cannot create split section name for %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%F%P: jaetun lohkonimen luominen kohteelle %s epäonnistui
Translated by Jorma Karvonen
Reviewed by Timo Jyrinki
In upstream:
%F%P: ei voi luoda jaettua lohkonimeä kohteelle %s
Suggested by Jorma Karvonen
Located in ldwrite.c:337
1120 of 21 results

This translation is managed by Ubuntu Finnish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jorma Karvonen, Jorma Karvonen, Jussi Aalto, Lauri Nurmi.