|
180.
|
|
|
Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really
shouldn't happen. Please file a bug report against apt.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hmm, parece que o AutoRemover destruiu algo que realmente não deveria ter
acontecido. Por favor arquive um relatório de erros contra o apt.
|
|
Translated and reviewed by
xx
|
In upstream: |
|
Hmm, parece que o AutoRemover destruiu algo que realmente não deveria ter
acontecido. Por favor arquive um relatório de bug contra o apt.
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:599
|
|
186.
|
|
|
Note, selecting %s for regex ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Note, a seleccionar %s para a expressão regular ' %s '
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
In upstream: |
|
Nota, seleccionando %s para a expressão regular ' %s '
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-get.cc:1773
|
|
188.
|
|
|
You might want to run `apt-get -f install' to correct these:
|
|
|
|
Você deve querer executar `apt-get -f install' para corrigir estes:
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
In upstream: |
|
Você deve querer executar `apt-get -f install' para corrigir isto:
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-get.cc:1818
|
|
190.
|
|
|
Some packages could not be installed. This may mean that you have
requested an impossible situation or if you are using the unstable
distribution that some required packages have not yet been created
or been moved out of Incoming.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Alguns pacotes não puderam ser instalados. Isso pode significar que
você solicitou uma situação impossível ou se você está a usar a
distribuição instável, que alguns pacotes requisitados ainda não foram
criados ou foram tirados do Incoming.
|
|
Translated and reviewed by
xx
|
In upstream: |
|
Alguns pacotes não puderam ser instalados. Isso pode significar que
você solicitou uma situação impossível ou se você está a usar a
distribuição unstable em que alguns pacotes pedidos ainda não foram
criados ou foram movidos do Incoming.
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:56
|
|
217.
|
|
|
%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be found
|
|
|
|
a dependência de %s por %s não pôde ser satisfeita porque o pacote %s não pôde ser encontrado
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
Reviewed by
xx
|
In upstream: |
|
a dependência de %s para %s não pôde ser satisfeita porque o pacote %s não pôde ser encontrado
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-get.cc:2575
|
|
223.
|
|
|
Supported modules:
|
|
|
|
Módulos suportados:
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
In upstream: |
|
Módulos Suportados:
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-get.cc:352
|
|
238.
|
|
|
Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the
|
|
|
|
Ocorreram alguns erros ao descompactar. Vou configurar os pacotes
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
In upstream: |
|
Alguns erros ocorreram ao descompactar. Irei configurar os pacotes
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
|
Note to translators: The following four messages belong together. It doesn't
matter where sentences start, but it has to fit in just these four lines, and
at only 80 characters per line, if possible.
|
|
Located in
dselect/install:101
|