|
9.
|
|
|
Convert the files which are of an unsupported type
|
|
|
|
Convertir los archivos de tipo no soportado
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
windows/C/preparing.xml:24(emphasis)
|
|
10.
|
|
|
Converting unsupported audio formats
|
|
|
|
Convertir formatos de audio no soportados
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
windows/C/preparing.xml:27(title)
|
|
11.
|
|
|
Many common audio formats cannot be played on Xubuntu without the installation of additional software. This is due to legal restrictions.
|
|
|
|
Muchos de los formatos de sonido no pueden reproducirse en Xubuntu sin la instalación de software adicional. Esto es debido a restricciones legales.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
windows/C/preparing.xml:29(emphasis)
|
|
12.
|
|
|
Unfortunately, due to legal restrictions and technical issues with some common audio formats, Xubuntu cannot play certain audio formats out-of-the-box. While support for certain restricted formats can be added after you have installed Xubuntu, it can be advantageous to convert audio files to a well-supported format. This is especially important if the files have been encoded using some form of <emphasis>Digital Rights Management (DRM)</emphasis> software, as DRM restrictions can render files unplayable in all applications but the one in which they were applied.
|
|
|
|
Lamentablemente, debido a restricciones legales y cuestiones técnicas con algunos formatos de sonido comunes, Xubuntu no puede reproducir algunos formatos de sonido out-of-the-box. Si bien se puede instalar sioporte limitado para determinados formatos después de instalar Xubuntu, puede ser ventajoso convertir archivos de sonido a un formato bien soportado. Esto es especialmente importante si los archivos han sido codificados usando alguna forma de <emphasis> gestión de derechos digitales (DRM) </emphasis> de software, las restricciones de DRM pueden hacer que los archivos no sean reproducibles en todas las aplicaciones, salvo donde fueron aplicados.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
windows/C/preparing.xml:31(para)
|
|
13.
|
|
|
The following major audio formats are proprietary and so are not supported by default in Xubuntu:
|
|
|
|
Los principales formatos de sonido son propietarios y no están soportadas por defecto en Xubuntu:
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
windows/C/preparing.xml:32(para)
|
|
14.
|
|
|
MP3
|
|
|
|
MP3
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
windows/C/preparing.xml:34(para)
|
|
15.
|
|
|
WMA
|
|
|
|
WMA
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
windows/C/preparing.xml:35(para)
|
|
16.
|
|
|
AAC
|
|
|
|
AAC
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
windows/C/preparing.xml:36(para)
|
|
17.
|
|
|
RealAudio
|
|
|
|
RealAudio
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
windows/C/preparing.xml:37(para)
|
|
18.
|
|
|
For a well-supported audio format to replace MP3 and WMA, consider the <emphasis>Ogg Vorbis</emphasis> format. For a well-supported lossless (very high quality) format to replace AAC Lossless and WMA-VBR, consider the <emphasis>FLAC</emphasis> format. Both of these formats are open, and can be played in Xubuntu without the installation of any additional software.
|
|
|
|
Para un buen soporte en el reemplzao de sonido MP3 y WMA, considere el formato <emphasis> Ogg Vorbis </emphasis>. Para un buen soporte sin pérdidas (de muy alta calidad) para reemplazar el formato AAC y WMA Lossless-VBR, considere el formato <emphasis> FLAC </emphasis>. Ambos formatos están abiertos, y se pueden reproducir en Xubuntu sin la instalación de ningún software adicional.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
windows/C/preparing.xml:39(para)
|