|
11.
|
|
|
About the Name
|
|
|
|
A prepaus del nom
|
|
Translated and reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:63(title)
|
|
12.
|
|
|
The "X" in Xubuntu stands for the Xfce graphical desktop environment, but the word, "ubuntu," represents both the technical and philosophical core of the operating system. Ubuntu is a South African ethical ideology focusing on people's allegiances and relations with each other. The word comes from the Zulu and Xhosa languages. Ubuntu (pronounced "oo-boon-too") is seen as a traditional African concept, is regarded as one of the founding principles of the new republic of South Africa and is connected to the idea of an African Renaissance.
|
|
|
|
Lo «[nbsp] X[nbsp] » dins Xubuntu proven de l'environament de burèu Xfce, mas lo mot «[nbsp] Ubuntu[nbsp] » representa a l'encòp los fondaments tecnics e filosofics del sistèma operatiu. «[nbsp] Ubuntu[nbsp] » es un concèpte que ven d'Africa del Sud (es eissit de las lengas Zolo e Xhosa) que recobrís las idèas de fisança e de relacion entre las personas. Ubuntu (prononciat "o-bon-to"), en tant que concèpte tradicional african, es considerat coma un dels principis fondators de la novèla republica d'Africa del Sud, e es ligat a l'idèa de renaissença africana.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:64(para)
|
|
13.
|
|
|
A rough translation of the principle of ubuntu is "humanity towards others". Another translation could be: "the belief in a universal bond of sharing that connects all humanity".
|
|
|
|
Una traduccion aproximativa del principi sul qual se basa Ubuntu seriá «[nbsp] umanitat envèrs los autres[nbsp] ». Una autra traduccion possibla seriá[nbsp] : «[nbsp] la cresença en un ligam universal de partement que religa tota l'umanitar[nbsp] ».
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:72(para)
|
|
14.
|
|
|
Archbishop Desmond Tutu
|
|
|
|
Arquevesque Desmond Tutu
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:78(attribution)
|
|
15.
|
|
|
"A person with ubuntu is open and available to others, affirming of others, does not feel threatened that others are able and good, for he or she has a proper self-assurance that comes from knowing that he or she belongs in a greater whole and is diminished when others are humiliated or diminished, when others are tortured or oppressed."
|
|
|
|
«[nbsp] Una persona "ubuntu" es dobèrta, disponibla a las autras e desvodada[nbsp] ; percep pas coma una menaça lo fach que los autres pòscan èsser competents e bons, per que pose sa pròpria assegurança dins lo fach que se sap aparténer a un tot superior e es afectada quand los autres son umiliiats o disminuits, torturats o oprimits.[nbsp] »
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:79(para)
|
|
16.
|
|
|
As a platform based on Linux, the Xubuntu operating system brings the spirit of ubuntu to the software world.
|
|
|
|
En tant que plataforma basada sus Linux, lo sistèma operatiu Xubuntu apòrta l'esperit ubuntu al monde del logicial.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:82(para)
|
|
17.
|
|
|
Free Software
|
|
|
|
Logicial liure
|
|
Translated and reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:88(title)
|
|
18.
|
|
|
The Xubuntu project is entirely committed to the principles of free software development; people are encouraged to use free software, improve it, and pass it on.
|
|
|
|
Lo projècte Xubuntu es entièrament estacat als principis de desvolopament del logicial liure; Las personas son encoratjadas a utilizar de logicials liures, a los melhorar e los transmetre.
|
|
Translated and reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:89(para)
|
|
19.
|
|
|
"Free software" doesn't mean that you should not have to pay for it (although Xubuntu is committed to being free of charge as well); it means that you should be able to use the software in any way you wish: the code that makes up free software is available for anyone to download, change, fix, and use in any way. Alongside ideological benefits, this freedom also has technical advantages: when programs are developed, the hard work of others can be used and built upon. With non-free software, this cannot happen and when programs are developed, they have to start from scratch. For this reason the development of free software is fast, efficient and exciting!
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:94(para)
|
|
20.
|
|
|
You can find out more about free software and the ideological and technical philosophy behind it at the <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/">GNU website</ulink>.
|
|
|
|
N'aprendretz mai sul logicial liure, l'ideologia e la filosofia tecnica qu'o sostendon, sul <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.fr.html">sit Web de GNU</ulink>.
|
|
Translated and reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:96(para)
|