Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
2130 of 63 results
205.
--prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified family,
one of IPv6, IPv4, or none.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--prefer-family=СЕМЕЙСТВО подключаться сначала к адресам указанного семейства,
может быть IPv6, IPv4 или ничего.
Translated and reviewed by Pavel Maryanov
Located in src/main.c:515
206.
--user=USER set both ftp and http user to USER.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--user=ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ установить и ftp- и http-пользователя в ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
Translated by Pavel Maryanov
Located in src/main.c:519
211.
-nH, --no-host-directories don't create host directories.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-nH, --no-host-directories не создавать каталоги как на хосте.
Translated and reviewed by Pavel Maryanov
Located in src/main.c:541
214.
--cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory components.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--cut-dirs=ЧИСЛО игнорировать ЧИСЛО компонентов удалённого каталога.
Translated and reviewed by Pavel Maryanov
Located in src/main.c:547
216.
--http-user=USER set http user to USER.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--http-user=ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ установить http-пользователя в ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ.
Translated and reviewed by Pavel Maryanov
Located in src/main.c:553
220.
--ignore-length ignore `Content-Length' header field.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--ignore-length игнорировать поле заголовка `Content-Length'.
Translated and reviewed by Pavel Maryanov
Located in src/main.c:564
223.
--proxy-user=USER set USER as proxy username.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--proxy-user=ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ установить ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ в качестве имени пользователя для прокси.
Translated and reviewed by Pavel Maryanov
Located in src/main.c:570
224.
--proxy-password=PASS set PASS as proxy password.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--proxy-password=ПАРОЛЬ установить ПАРОЛЬ в качестве пароля для прокси.
Translated and reviewed by Pavel Maryanov
Located in src/main.c:572
225.
--referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP request.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--referer=URL включить в HTTP-запрос заголовок `Referer: URL'.
Translated and reviewed by Pavel Maryanov
Located in src/main.c:574
227.
-U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-U, --user-agent=АГЕНТ идентифицировать себя как АГЕНТ вместо Wget/ВЕРСИЯ.
Translated and reviewed by Pavel Maryanov
Located in src/main.c:578
2130 of 63 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexey Reztsov, Const Kaplinsky, Eugene Roskin, Pavel Maryanov, Viacheslav Kurenyshev, Yuri Kozlov, ☠Jay ZDLin☠.