Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
7281 of 3157 results
72.
If you chose the <emphasis>Samba Server</emphasis> task during installation <application>libpam-smbpass</application> is already installed.
Se selecciona a tarefa <emphasis>Servidor Samba</emphasis> durante a instalación, xa terá instalado o paquete <application>libpam-smbpass</application>.
Translated by Miguel Anxo Bouzada
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in serverguide/C/windows-networking.xml:451(para)
73.
Edit <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>, and in the <emphasis>[share]</emphasis> section change:
Edite <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>, e na sección <emphasis>[share]</emphasis> cambie:
Translated by Miguel Anxo Bouzada
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in serverguide/C/windows-networking.xml:457(para)
74.

guest ok = no
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

guest ok = no
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in serverguide/C/windows-networking.xml:461(programlisting)
75.
Finally, restart Samba for the new settings to take effect:
Pra rematar, reinicie Samba para que a nova configuración teña efecto:
Translated by Miguel Anxo Bouzada
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in serverguide/C/windows-networking.xml:465(para)
76.
Now when connecting to the shared directories or printers you should be prompted for a username and password.
Agora, cando se conecte aos directorios ou impresoras compartidas, solicitaráselle un nome de usuario e un contrasinal.
Translated by Miguel Anxo Bouzada
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in serverguide/C/windows-networking.xml:474(para)
77.
If you choose to map a network drive to the share you can check the <quote>Reconnect at Logon</quote> check box, which will require you to only enter the username and password once, at least until the password changes.
Se decide asignar unha unidade de rede ao recurso compartido, pode marcar a caixiña <quote>Volver a conectar ao inicio de sesión</quote>, o que só lle esixirá introducir o nome de usuario e o contrasinal unha única vez, polo menos ata que cambie o contrasinal.
Translated by Miguel Anxo Bouzada
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in serverguide/C/windows-networking.xml:479(para)
78.
Share Security
Seguranza do uso compartido
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in serverguide/C/windows-networking.xml:487(title)
79.
There are several options available to increase the security for each individual shared directory. Using the <emphasis>[share]</emphasis> example, this section will cover some common options.
Hai varias opcións dispoñíbeis para aumentar a seguranza de cada directorio compartido en particular. Empregando o exemplo <emphasis>[share]</emphasis>, esta sección cobre algunhas opcións comúns.
Translated by Miguel Anxo Bouzada
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in serverguide/C/windows-networking.xml:489(para)
80.
Groups
Grupos
Translated and reviewed by Dario
Located in serverguide/C/windows-networking.xml:495(title)
81.
Groups define a collection of computers or users which have a common level of access to particular network resources and offer a level of granularity in controlling access to such resources. For example, if a group <emphasis role="italic">qa</emphasis> is defined and contains the users <emphasis role="italic">freda</emphasis>, <emphasis role="italic">danika</emphasis>, and <emphasis role="italic">rob</emphasis> and a second group <emphasis role="italic">support</emphasis> is defined and consists of users <emphasis role="italic">danika</emphasis>, <emphasis role="italic">jeremy</emphasis>, and <emphasis role="italic">vincent</emphasis> then certain network resources configured to allow access by the <emphasis role="italic">qa</emphasis> group will subsequently enable access by freda, danika, and rob, but not jeremy or vincent. Since the user <emphasis role="italic">danika</emphasis> belongs to both the <emphasis role="italic">qa</emphasis> and <emphasis role="italic">support</emphasis> groups, she will be able to access resources configured for access by both groups, whereas all other users will have only access to resources explicitly allowing the group they are part of.
(no translation yet)
Located in serverguide/C/windows-networking.xml:497(para)
7281 of 3157 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dario, Fran Diéguez, Matthew East, Miguel Anxo Bouzada, Xosé.