Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
30843093 of 3157 results
3084.
Another option is to copy the archive file to an external hard drive which can then be taken off site. Since the price of external hard drives continue to decrease it may be cost affective to use two drives for each archive level. This would allow you to have one external drive attached to the backup server and one in another location.
Un autre moyen est de copier les sauvegardes sur un disque dur externe qui peut alors être changé de lieu. Comme le prix des disques durs externes continue de baisser, il peut être rentable d'utiliser deux disques pour chaque niveau d'archive. Ceci vous permettrait d'avoir un disque externe relié au serveur de sauvegarde et un en lieu sûr.
Translated and reviewed by Damien H
Located in serverguide/C/backups.xml:465(para)
3085.
Tape Drives
Lecteurs de bande
Translated by Philippe Piquer
Reviewed by NSV
Located in serverguide/C/backups.xml:472(title)
3086.
A tape drive attached to the server can be used instead of a NFS share. Using a tape drive simplifies archive rotation, and taking the media off site as well.
Un lecteur de bande peut être installé sur le serveur et remplacer un partage NFS. L'utilisation d'un lecteur de bande simplifie la rotation des archives, et la sécurisation des médias hors-site.
Translated by Philippe Piquer
Reviewed by NSV
Located in serverguide/C/backups.xml:473(para)
3087.
When using a tape drive the filename portions of the script aren't needed because the date is sent directly to the tape device. Some commands to manipulate the tape are needed. This is accomplished using <application>mt</application>, a magnetic tape control utility part of the <application>cpio</application> package.
Lors de l'utilisation d'un lecteur de bande, la partie nom de fichier du script n'est pas nécessaire vu l'envoi direct de la date vers le périphérique. Certaines commandes sont nécessaires à l'utilisation de la bande. Ceci est effectué par l'utilisation de <application>mt</application>, un utilitaire de gestion de bande magnétique faisant partie du paquet <application>cpio</application>.
Translated and reviewed by Bruno
Located in serverguide/C/backups.xml:477(para)
3088.
Here is the shell script modified to use a tape drive:
Voici le script shell modifié pour l'utilisation d'un lecteur de bande:
Translated by Philippe Piquer
Reviewed by NSV
Located in serverguide/C/backups.xml:482(para)
3089.

#!/bin/bash
####################################
#
# Backup to tape drive script.
#
####################################

# What to backup.
backup_files="/home /var/spool/mail /etc /root /boot /opt"

# Where to backup to.
dest="/dev/st0"

# Print start status message.
echo "Backing up $backup_files to $dest"
date
echo

# Make sure the tape is rewound.
mt -f $dest rewind

# Backup the files using tar.
tar czf $dest $backup_files

# Rewind and eject the tape.
mt -f $dest rewoffl

# Print end status message.
echo
echo "Backup finished"
date
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

#!/bin/bash
####################################
#
# Sauvegarde vers une cassette
#
####################################

# Ce qu'il faut sauvegarder
backup_files="/home /var/spool/mail /etc /root /boot /opt"

# Où le sauvegarder
dest="/dev/st0"

# Affichage du commencement des opérations
echo "Backing up $backup_files to $dest"
date
echo

# S'assurer que la cassette est rembobinée
mt -f $dest rewind

# Sauvegarde à l'aide de tar.
tar czf $dest $backup_files

# Rembobinage et ejection de la cassette
mt -f $dest rewoffl

# Affichage de la fin des opérations
echo
echo "Sauvegarde terminée"
date
Translated by James Dupin
Reviewed by Damien H
Located in serverguide/C/backups.xml:485(programlisting)
3090.
The default device name for a SCSI tape drive is <filename>/dev/st0</filename>. Use the appropriate device path for your system.
Le nom de périphérique par défaut pour un lecteur de bandes SCSI est <filename>/dev/st0</filename>. Employez le chemin correspondant à votre système.
Translated by Philippe Piquer
Reviewed by Bruno
Located in serverguide/C/backups.xml:519(para)
3091.
Restoring from a tape drive is basically the same as restoring from a file. Simply rewind the tape and use the device path instead of a file path. For example to restore the <filename>/etc/hosts</filename> file to <filename>/tmp/etc/hosts</filename>:
La restauration à partir d'un lecteur de bandes est essentiellement équivalente à la restauration à partir d'un fichier. Il suffit de rembobiner la bande et remplacer le chemin du fichier par celui du périphérique. Par exemple, pour restaurer le fichier <filename>/etc/hosts</filename> vers <filename>/tmp/etc/hosts</filename>[nbsp]:
Translated and reviewed by Bruno
Located in serverguide/C/backups.xml:524(para)
3092.
mt -f /dev/st0 rewind
mt -f /dev/st0 rewind
Translated by Philippe Piquer
Reviewed by Bruno
Located in serverguide/C/backups.xml:529(command)
3093.
tar -xzf /dev/st0 -C /tmp etc/hosts
tar -xzf /dev/st0 -C /tmp etc/hosts
Translated by Philippe Piquer
Reviewed by Bruno
Located in serverguide/C/backups.xml:530(command)
30843093 of 3157 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 65GYgzf, Alain Lebret, Alban CLERGEOT, AlbinOz, Alexandre Franke, Alexandre Imache, Anis CHEBBI, Anthony Guéchoum, Arnaud Soyez, Arthur Schmitt, Arthur WEBER, Aurélien Luciani, Aymeric, Banal, Bruno, CaptainCrook, CarZ, Christophe Painchaud, Claude Paroz, Colin GILLE, Coster David, DI RUSCIO Fernand, Damien Deroussen, Damien H, David Bertho, Denis Bisaro, Denis Choveaux, Didier Roche-Tolomelli, Donk, Emmanuel Sunyer, Enrico Rosina, Etienne Malandain, Fabián Rodríguez, Fabrice Coutadeur, Florian Bolgar, Frank Bob, Gilles Accad, Gougnaf, GroNox, Guillaume Damiens, Gwi, Huygens, Immunoman, Issam BOUZIANE, JF Jarry, James Dupin, Jean Champémont, Jean-Luc Villoué, Jean-Philippe, Jean-Philippe LECHÊNE, Jeremy Moiny, Jerome CK, Joanna Tordjeman, Johan, Jonathan Clarke, KHALIFA Yanis, Kkouet, Knah Tsaeb, Laurent RICHARD, Lionel Montrieux, Lionel Porcheron, Loic Treyvaud, Louis DEMAY, ManuPeng, Marc Auer, Marc Plano-Lesay, Mathieu Cinquin, Mathieu Goeminne, Matthieu CHAUVEAU, Michel, Mika, Milan Bouchet-Valat, NSV, Nebaff, Nicolas Borboën, Nicolas DERIVE, Nicolas Réau, Nicolas Van Wambeke, Olivier, Onra, Pascal, Pascal Corpet, Pascal Havet, Paul Darby, Philippe Piquer, Pierre Buard, Pierre David, Pierre Slamich, Pierrick Vandenbroucke, Psykocrash, Removed by request, Rodolphe Ortalo, Romain Pineau, Sebastien Beaujour, Stéphane V, SuperBOB, Sylvain Doctrinal, Sylvain Lasnier, Séb Buch, Sébastien GRIPON, T0m-S, TaZmaniak, Tarsus, Valentin Rocher, Vincent Esposito, Wassim Derguech, Will Hunting, X, Xavier Latry, Xavier RAFFIN, Yann Dìnendal, Yves MATHIEU, arno_b, baptiste, bruno, elaliberte, gaetan belsack, hardball, ivan, kos!, lann, madden, maxubuntu, olivier perrin, onwa, p-yves, sam101, seb35690, sm126, sun-wukong, thebachman, tomestla, torglut, vouzico.