Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
125134 of 189 results
125.
Some touchpads may be detected as normal mouse devices, even though they are actually touchpads. In this case, the <guilabel>Touchpad</guilabel> tab will not be available in the mouse preferences.
Pot ser que alguns ratolins tàctils es detectin com a ratolins convencionals, tot i que realment siguin ratolins tàctils. En aquest cas, la pestanya <guilabel>Ratolí tàctil</guilabel> no estarà disponible a la pantalla de configuració dels paràmetres del ratolí.
Translated and reviewed by David Planella
Located in hardware/C/hardware.xml:512(para)
126.
See the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/SynapticsTouchpad">community support pages</ulink> for more information on touchpads.
Vegeu les <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/SynapticsTouchpad">pàgines de suport de la comunitat</ulink> per a obtenir més informació sobre els ratolins tàctils.
Translated and reviewed by David Planella
Located in hardware/C/hardware.xml:520(para)
127.
Finding laptop testing reports
Com trobar els informes de proves de portàtils
Translated and reviewed by David Planella
Located in hardware/C/hardware.xml:524(title)
128.
Many laptops are regularly tested by the Ubuntu community to ensure that various features work correctly. The results of these tests are available for you to read, and may offer insight into any problems you might be experiencing with your laptop.
La comunitat de l'Ubuntu fa proves de manera habitual a molts ordinadors portàtils per assegurar que totes les prestacions funcionen correctament. Els resultats d'aquestes proves són de lliure accés, i us poden oferir pistes sobre algun problema que estigueu experimentant amb el vostre portàtil.
Translated and reviewed by David Planella
Located in hardware/C/hardware.xml:525(para)
129.
See the Laptop Testing <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/LaptopTestingTeam">community support pages</ulink> for a full listing of available laptop tests.
Vegeu les <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/LaptopTestingTeam">pàgines de suport de la comunitat</ulink> de l'equip de proves a portàtils per a obtenir-ne un llistat complet.
Translated and reviewed by David Planella
Located in hardware/C/hardware.xml:527(para)
130.
You can participate in laptop testing yourself by contacting the <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/LaptopTestingTeam">Laptop Testing Team</ulink>.
Podeu participar a les proves de portàtils si contacteu amb <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/LaptopTestingTeam">l'equip de proves de portàtils</ulink>.
Translated and reviewed by David Planella
Located in hardware/C/hardware.xml:529(para)
131.
Suspending and hibernating your computer
Aturada temporal i hibernació de l'ordinador
Translated by Joan Duran
Reviewed by David Planella
Located in hardware/C/hardware.xml:537(title)
132.
In order to save power, you can put your computer into one of a number of power-saving modes when you are not using it:
A fi d'estalviar energia, podeu posar l'ordinador en un dels modes d'estalvi d'energia quan no l'estigueu utilitzant:
Translated by David Planella
Reviewed by Joan Duran
Located in hardware/C/hardware.xml:538(para)
133.
<emphasis role="strong">Suspending</emphasis> a computer is like putting the computer to sleep. The computer will still be turned on and all of your work will be left open, but it will use much less power. You can wake the computer by pressing a key or clicking the mouse.
<emphasis role="strong">Aturar temporalment</emphasis> un ordinador és com posar-lo a dormir. L'ordinador encara estarà engegat i tot el vostre treball seguirà obert, però aquest consumirà molta menys energia. Podeu despertar l'ordinador prement una tecla o fent clic al ratolí.
Translated and reviewed by Joan Duran
Located in hardware/C/hardware.xml:543(para)
134.
<emphasis role="strong">Hibernating</emphasis> is turning the computer off completely while saving the current state of the computer (such as keeping all of your open documents). When you turn the computer back on after hibernating, all of your work should be restored as it was before hibernation. No power is used when the computer is hibernating.
Posar un ordinador en <emphasis role="strong">Hibernació</emphasis> és apagar-lo completament però desant el seu estat actual (per exemple, mantenint tots els vostres documents oberts). Quan posteriorment torneu a engegar l'ordinador, tots els vostres treballs haurien d'estar en el mateix estat que quan el vàreu posar a hibernar. Durant la hibernació no es consumeix gens d'energia.
Translated and reviewed by David Planella
Located in hardware/C/hardware.xml:551(para)
125134 of 189 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: David Planella, Joan Duran, Josep Sànchez, Matthew East, devaleitzer.