|
20.
|
|
|
Add APT repository
|
|
|
|
Apondre un depaus APT
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:654
|
|
21.
|
|
|
Import key
|
|
|
|
Importar una clau
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Importar clau
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:668
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1027
|
|
22.
|
|
|
Error importing selected file
|
|
|
|
Error al moment d'importar lo fichièr seleccionat
|
|
Translated and reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:671
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1041
|
|
23.
|
|
|
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
|
|
|
|
Lo fichièr seleccionat es benlèu pas una clau GPG o es possible que siá corrumput.
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:672
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1042
|
|
24.
|
|
|
Error removing the key
|
|
|
|
Error al moment de suprimir la clau
|
|
Translated and reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:685
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1058
|
|
25.
|
|
|
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
|
|
|
|
Avèm pas pogut suprimir la clau qu'avètz seleccionada. Raportatz l'anomalia.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Avem pas poscut suprimir la clau qu'avètz seleccionada. Raportatz l'anomalia.
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:686
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1059
|
|
26.
|
|
|
Reload
|
|
|
|
Actualizar
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Tornar cargar
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:703
|
|
27.
|
|
|
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>
![](/@@/translation-newline)
To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.
![](/@@/translation-newline)
You need a working internet connection to continue.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Las entresenhas suls logicials disponibles son obsolèts</big></b>
![](/@@/translation-newline)
Per installar de logicials o de mesas a jorn a partir dels canals logicials modificats o aponduts novèlament, deuretz recargar aquestas entresenhas.
![](/@@/translation-newline)
Una connexion Internet foncionala serà necessària.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:2
|
|
28.
|
|
|
CD Error
|
|
|
|
Error de CD
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
(not translated yet)
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:730
|
|
29.
|
|
|
<big><b>Error scanning the CD</b></big>
![](/@@/translation-newline)
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b>Error al moment de l'analisi del CD</b></big>
![](/@@/translation-newline)
%s
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
<big><b>Error a moment d'examinar lo CD</b></big>
![](/@@/translation-newline)
%s
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:738
|