|
42.
|
|
|
Canceling...
|
|
|
|
Nuligante...
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:235
../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:351
|
|
43.
|
|
|
Active
|
|
|
|
Aktiva
|
|
Translated and reviewed by
Brian Croom
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:745
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:764
|
|
44.
|
|
|
Ubuntu Archive Automatic Signing Key <ftpmaster@ubuntu.com>
|
|
|
some known keys
|
|
|
|
Ubuntu-Arkivo Aŭtomata Subskriba Ŝlosilo <ftpmaster@ubuntu.com>
|
|
Translated and reviewed by
Brian Croom
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/AptAuth.py:39
|
|
45.
|
|
|
Ubuntu CD Image Automatic Signing Key <cdimage@ubuntu.com>
|
|
|
|
Ubuntu-KD-a Kopia Aŭtomata Subskriba Ŝlosilo <ftpmaster@ubuntu.com>
|
|
Translated and reviewed by
Brian Croom
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/AptAuth.py:40
|
|
46.
|
|
|
Choose a key-file
|
|
|
|
Elektu ŝlosilan dosieron
|
|
Translated and reviewed by
Brian Croom
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:78
|
|
47.
|
|
|
Add Software Channels
|
|
|
|
Aldoni programarajn kanalojn
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:43
|
|
48.
|
|
|
Install software additionally or only from this source?
|
|
|
Install software additionally or only from these sources?
|
|
|
|
Instali programaron el ĉi tiu fonto aldonite aŭ sole?
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
Instali programaron aldonite aŭ sole de ĉi tiuj fontoj?
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:84
|
|
49.
|
|
|
You can either add the following sources or replace your current sources by them. Only install software from trusted sources.
|
|
|
|
Vi povas aŭ aldoni la jenajn fontojn aŭ anstataŭigi viajn nuntempajn fontojn per ili. Nur instalu programaron de konfiditaj fontoj.
|
|
Translated and reviewed by
Brian Croom
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:89
|
|
50.
|
|
|
There are no sources to install software from
|
|
|
|
Ne estas fontoj de kiuj instali programaron
|
|
Translated and reviewed by
Brian Croom
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:104
|
|
51.
|
|
|
The file '%s' does not contain any valid software sources.
|
|
|
|
La dosiero '%s' ne enhavas validajn programarajn fontojn.
|
|
Translated and reviewed by
Brian Croom
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:105
|