|
50.
|
|
|
There are no sources to install software from
|
|
|
|
No hi ha cap font de programari instal·lable
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
In upstream: |
|
Configura els canals de programari i les actualitzacions d'Internet
|
|
|
Suggested by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:105
|
|
63.
|
|
|
Download from:
|
|
|
|
Baixa de:
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
In upstream: |
|
S'ha completat la descàrrega
|
|
|
Suggested by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:19
|
|
69.
|
|
|
Only _notify about available updates
|
|
|
|
Només _notifica quan hi hagi actualitzacions disponibles
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
In upstream: |
|
No es poden instal·lar les actualitzacions disponibles
|
|
|
Suggested by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:19
|
|
71.
|
|
|
Restore the default keys of your distribution
|
|
|
|
Restaura les claus predeterminades de la vostra distribució
|
|
Translated by
Robert Antoni Buj Gelonch
|
|
Reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
In upstream: |
|
Restaura les claus per defecte de la vostra distribució
|
|
|
Suggested by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:40
|
|
77.
|
|
|
Updates
|
|
|
|
Actualitzacions
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
In upstream: |
|
Actualitzacions de programari
|
|
|
Suggested by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:33
|
|
91.
|
|
|
Edit Source
|
|
|
vi: ts=4 expandtab
|
|
|
|
Edita l'origen
|
|
Translated and reviewed by
Robert Antoni Buj Gelonch
|
In upstream: |
|
Font
|
|
|
Suggested by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-edit-deb822-source.ui.h:1
../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:3
|