Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

121 of 21 results
1.
Passphrase:
2010-07-18
6.
<b>Warning</b>: Your system is not configured to cache passphrases in secure memory.
2010-07-18
<b>Aviso</b>: Su sistema no está configurado para cachear frases de paso en memoria segura.
14.
Print variables in for a C type shell
2010-07-18
Imprimir variables para un intérprete de tipo C
16.
Execute other arguments on the command line
2010-07-18
Ejecutar otros argumentos en la línea de órdenes
18.
command...
2010-07-18
orden...
22.
no command specified to execute
2010-07-18
no se especificó una orden a ejecutar
28.
A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later versions a display name can be included, by appending a space and then the name.
2010-07-18
Una lista de URI de servidores de claves para claves PGP remotas. En versiones posteriores puede incluirse un nombre de visualización, añadiendo un espacio y después el nombre.
30.
After performing an encrypt or signing operation from the applet, display the resulting text in a window.
2010-10-09
Después de hacer una operación de firmado o cifrado desde la miniaplicación, mostrar el texto resultante en una ventana.
37.
If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armor encoded.
2010-07-18
Si se establece a «true», entonces los archivos cifrados con seahorse se codificarán con armadura ASCII.
38.
If set to true, then the default key will always be added to an encryption recipients list.
2010-07-18
Si se establece a verdadero, entonces la clave predeterminada se añadirá siempre a la lista de destinatarios de cifrado.
44.
Set to 'true' to have seahorse-agent prompt before giving out passwords it has cached.
2010-07-18
Establecer a «true» para que seahorse-agent pregunte antes de sacar contraseñas que haya almacenado.
2010-07-18
Establecer a «true» para que seahorse-agent pregunte antes de sacar contraseñas que haya cacheado.
50.
This is the amount of time, specified in minutes, to cache GPG passwords in seahorse-agent.
2010-07-18
Esta es la cantidad de tiempo, especificado en minutos, en que se almacenarán contraseñas GPG en el seahorse-agent.
51.
This option enables the GPG password cache in the seahorse-agent program. The 'use-agent' setting in gpg.conf affects this setting.
2010-07-18
Esta opción activa la caché de contraseñas de GPG en programa seahorse-agent. El ajuste «use-agent» en gpg.conf afecta este ajuste.
53.
When set, seahorse-agent expires GPG passwords in its cache after a period of time.
2010-10-09
Cuando está seleccionado, seahorse-agent caduca las contraseñas GPG en su caché tras un periodo de tiempo.
115.
Archive files
2010-07-18
Archivar archivos
116.
<b>A file already exists with this name.</b> Do you want to replace it with a new file?
2010-07-18
<b>Ya existe un archivo con este nombre.</b> ¿Quiere reemplazarlo por uno nuevo?
129.
Seahorse Project Homepage
2010-07-18
Página web del proyecto Seahorse
160.
Couldn't connect to seahorse-daemon
2010-07-18
No se pudo conectar con «seahorse-daemon»
176.
Decrypt and/or Verify text
2010-07-18
Descifrar o verificar el texto
190.
Decrypt File
2010-07-18
Descifrar archivo