|
20.
|
|
|
%s is already enabled
|
|
|
|
%s ja està habilitat
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:142
|
|
21.
|
|
|
%s is already disabled
|
|
|
|
%s ja està desactivat
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:164
|
|
22.
|
|
|
You need to install the package
%s
![](/@@/translation-newline)
for this program to work.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Per a fer funcionar aquest programa heu d'instal·lar el paquet
%s
![](/@@/translation-newline)
.
|
|
Translated and reviewed by
Jaume Villalba
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:183
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:198
|
|
23.
|
|
|
Your hardware does not need any restricted drivers.
|
|
|
|
El vostre maquinari no necessita controladors restringits.
|
|
Translated and reviewed by
Jaume Villalba
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:190
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:205
|
|
24.
|
|
|
Proprietary drivers are being used to make this computer work properly.
|
|
|
|
Aquest ordinador utilitza controladors de propietat per tal de funcionar correctament.
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:225
|
|
25.
|
|
|
No proprietary drivers are in use on this system
|
|
|
|
Aquest sistema no utilitza controladors de propietat
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:227
|
|
26.
|
|
|
Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers are free to modify. They represent a risk to you because they are only available on the types of computer chosen by the manufacturer, and security updates to them depend solely on the responsiveness of the manufacturer. %(os)s cannot fix or improve these drivers.
|
|
|
%(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it,
but do not replace it.
|
|
|
|
Els controladors de propietat no ofereixen un codi font públic que els desenvolupadors a %(os)s puguin modificar. És per això que representen un risc, ja que només són disponibles als tipus d'ordinador especificats pel fabricant, i les actualitzacions de seguretat depenen únicament del mateix fabricant. %(os)s no pot arreglar o millorar aquest tipus de controladors.
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:232
|
|
27.
|
|
|
The software source for the package
%s
is not enabled.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La font de programari per al paquet
%s
no està disponible
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:253
|
|
28.
|
|
|
Component
|
|
|
|
Component
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:288
|
|
29.
|
|
|
Enabled
|
|
|
|
Habilitat
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:289
|