Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.

These translations are shared with Onboard 0.91 series template onboard.

110 of 11 results
1.
_Quit
Translators: label of a menu item. It used to be stock item
STOCK_QUIT until Gtk 3.10 deprecated those.
(no translation yet)
Translated by Kenichi Ito
Reviewed by Kenichi Ito
Located in ../Onboard/Indicator.py:102
2.
Quit onBoard
onBoardの終了
Translated and reviewed by Fumihito YOSHIDA
Located in ../Onboard/OnboardGtk.py:71
3.
Show settings
設定を表示する
Translated and reviewed by Fumihito YOSHIDA
Located in ../Onboard/OnboardGtk.py:72
4.
_Settings
設定(_S)
Translated and reviewed by Fumihito YOSHIDA
Located in ../settings.ui.h:28
5.
You need pygtk 2.10 or above for the system tray icon
システムトレイアイコンを利用するにはpygtk2.0(以降)が必要です
Translated and reviewed by Fumihito YOSHIDA
Located in Onboard/OnboardCommon.py:96 Onboard/OnboardGtk.py:139
6.
Snippit
%d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Snippit
%d
Translated and reviewed by Fumihito YOSHIDA
Located in Onboard/OnboardCommon.py:295
7.
Settings
translators: this is a 'tooltip' of the key 'settings' in keyboard layout 'Whiteboard_wide.onboard'
設定
Translated and reviewed by Fumihito YOSHIDA
Located in ../data/layoutstrings.py:319
8.
Switch
Buttons
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ボタンの
変更
Translated and reviewed by Fumihito YOSHIDA
Located in ../data/layoutstrings.py:5
9.
require %s
%s が必要です
Translated and reviewed by Yuji Kaneko
10.
require filename in pane
ペインに用いるファイル名が必要です
Translated and reviewed by Fumihito YOSHIDA
Located in Onboard/OnboardCommon.py:505 Onboard/OnboardGtk.py:627
110 of 11 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumihito YOSHIDA, Kenichi Ito, Shushi Kurose, Yuji Kaneko.