|
91.
|
|
|
Connections
|
|
|
i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:13
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnsWgt)
i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:19
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ConnsGbw)
i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:140
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:504
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:13
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnsWgt)
i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:19
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ConnsGbw)
i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:140
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:504
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
|
|
|
|
Savienojumi
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:946 rc.cpp:949 rc.cpp:979 rc.cpp:1069
obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:294
obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:682
obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Conns.h:78
obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Conns.h:79
|
|
97.
|
|
|
Cannot move %1 to %2: %3
|
|
|
|
Nevar pārvietot %1 uz %2: %3
|
|
Translated and reviewed by
Mad182
|
In upstream: |
|
Neizdevās pārvietot %1 uz %2: %3
|
|
|
Suggested by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
98.
|
|
|
Cannot copy %1 to %2: %3
|
|
|
|
Nevar nokopēt %1 to %2: %3
|
|
Translated and reviewed by
Mad182
|
In upstream: |
|
Neizdevās nokopēt %1 uz %2: %3
|
|
|
Suggested by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
99.
|
|
|
Cannot delete %1: %2
|
|
|
|
Nevar dzēst %1: %2
|
|
Translated and reviewed by
Mad182
|
In upstream: |
|
Neizdevās izdzēst %1: %2
|
|
|
Suggested by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
100.
|
|
|
Cannot create %1: %2
|
|
|
|
Nevar izveidot %1: %2
|
|
Translated and reviewed by
Mad182
|
In upstream: |
|
Neizdevās izveidot %1: %2
|
|
|
Suggested by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
108.
|
|
|
Cannot open log file %1 : %2
|
|
|
|
Nevar atvēt log failu %1 : %2
|
|
Translated and reviewed by
Mad182
|
In upstream: |
|
Neizdevās atvērt žurnāla failu %1 : %2
|
|
|
Suggested by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
109.
|
|
|
Unknown client
|
|
|
|
Nezināms klients
|
|
Translated and reviewed by
Mad182
|
In upstream: |
|
Nepazīstama programma
|
|
|
Suggested by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
125.
|
|
|
The torrent %1 was started with a previous version of KTorrent. To make sure this torrent still works with this version of KTorrent, we will migrate this torrent. You will be asked for a location to save the torrent to. If you press cancel, we will select your home directory.
|
|
|
|
Torrents %1 tika sākts ar vecāku KTorrent versiju. Lai pārliecinātos, ka šis torrents joprojām darbojas, mēs to pārveidosim. Tev jautās kur saglabāt torrent failu. Ja nospiedīsi Atcelt, mēs to saglabāsim tavā mājas mapē.
|
|
Translated and reviewed by
Mad182
|
In upstream: |
|
Torrents %1 tika sākts ar vecāku KTorrent versiju. Lai nodrošinātu, ka tas joprojām darbojas ar veco versiju, tas tiks pārcelts uz jaunu vietu. Jums jautās kur to saglabāt. Ja nospiedīsiet Atcelt, tas tiks saglabāts jūsu mājas mapē.
|
|
|
Suggested by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
126.
|
|
|
Select Folder to Save To
|
|
|
|
Izvēlies mapi, kurā saglabāt
|
|
Translated and reviewed by
Mad182
|
In upstream: |
|
Izvēlieties saglabāšanas mapi
|
|
|
Suggested by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
130.
|
|
|
Seeding
|
|
|
|
Piedāvā
|
|
Translated and reviewed by
Mad182
|
|
|
|
Located in
obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:290
|