Browsing Latvian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Latvian guidelines.
1120 of 63 results
91.
Connections
i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:13
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnsWgt)
i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:19
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ConnsGbw)
i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:140
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:504
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:13
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnsWgt)
i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:19
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ConnsGbw)
i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:140
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:504
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
Savienojumi
Translated by Viesturs Zariņš
Located in rc.cpp:946 rc.cpp:949 rc.cpp:979 rc.cpp:1069 obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:294 obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:682 obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Conns.h:78 obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Conns.h:79
97.
Cannot move %1 to %2: %3
Nevar pārvietot %1 uz %2: %3
Translated and reviewed by Mad182
In upstream:
Neizdevās pārvietot %1 uz %2: %3
Suggested by Viesturs Zariņš
98.
Cannot copy %1 to %2: %3
Nevar nokopēt %1 to %2: %3
Translated and reviewed by Mad182
In upstream:
Neizdevās nokopēt %1 uz %2: %3
Suggested by Viesturs Zariņš
99.
Cannot delete %1: %2
Nevar dzēst %1: %2
Translated and reviewed by Mad182
In upstream:
Neizdevās izdzēst %1: %2
Suggested by Viesturs Zariņš
100.
Cannot create %1: %2
Nevar izveidot %1: %2
Translated and reviewed by Mad182
In upstream:
Neizdevās izveidot %1: %2
Suggested by Viesturs Zariņš
108.
Cannot open log file %1 : %2
Nevar atvēt log failu %1 : %2
Translated and reviewed by Mad182
In upstream:
Neizdevās atvērt žurnāla failu %1 : %2
Suggested by Viesturs Zariņš
109.
Unknown client
Nezināms klients
Translated and reviewed by Mad182
In upstream:
Nepazīstama programma
Suggested by Viesturs Zariņš
125.
The torrent %1 was started with a previous version of KTorrent. To make sure this torrent still works with this version of KTorrent, we will migrate this torrent. You will be asked for a location to save the torrent to. If you press cancel, we will select your home directory.
Torrents %1 tika sākts ar vecāku KTorrent versiju. Lai pārliecinātos, ka šis torrents joprojām darbojas, mēs to pārveidosim. Tev jautās kur saglabāt torrent failu. Ja nospiedīsi Atcelt, mēs to saglabāsim tavā mājas mapē.
Translated and reviewed by Mad182
In upstream:
Torrents %1 tika sākts ar vecāku KTorrent versiju. Lai nodrošinātu, ka tas joprojām darbojas ar veco versiju, tas tiks pārcelts uz jaunu vietu. Jums jautās kur to saglabāt. Ja nospiedīsiet Atcelt, tas tiks saglabāts jūsu mājas mapē.
Suggested by Viesturs Zariņš
126.
Select Folder to Save To
Izvēlies mapi, kurā saglabāt
Translated and reviewed by Mad182
In upstream:
Izvēlieties saglabāšanas mapi
Suggested by Viesturs Zariņš
130.
Seeding
Piedāvā
Translated and reviewed by Mad182
Located in obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:290
1120 of 63 results

This translation is managed by Ubuntu Latvian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Einars Sprugis, Gints Neimanis, Mad182, Maris Nartiss, Viesturs Zariņš.