|
960.
|
|
|
Search for text in the current tab
|
|
|
|
テキストの検索
|
|
Translated by
Shintaro Matsuoka
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
現在のタブでテキストを検索
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
src/viewer/viewcontainer.cpp:563
|
|
968.
|
|
|
Using this function may result in a lot of network traffic. If your connection is not fast enough, it is possible that your client will be disconnected by the server.
|
|
|
|
この機能はネットワークに多大なトラフィックを生じさせることがあります。接続速度が十分に速くない場合はサーバから切断される可能性がありますのでご注意下さい。
|
|
Translated by
Shintaro Matsuoka
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
この機能はネットワークに多大なトラフィックを生じさせることがあります。接続速度が十分に速くない場合は、サーバから切断される可能性があります。
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
src/viewer/viewcontainer.cpp:2523
|
|
973.
|
|
|
Another KDE application tried to use Konversation for instant messaging, but did not specify any contact to send the message to. This is probably a bug in the other application.
|
|
|
|
他のKDEアプリケーションがKonversationを用いてインスタントメッセージを送ろうとしましたが、送り先のコンタクトが指定されていませんでした。おそらくそのアプリケーションのバグです。
|
|
Translated by
Shintaro Matsuoka
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
他の KDE アプリケーションが Konversation を用いてインスタントメッセージを送ろうとしましたが、送り先のコンタクトが指定されていませんでした。おそらくそのアプリケーションのバグです。
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
src/linkaddressbook/addressbook.cpp:214
src/linkaddressbook/addressbook.cpp:242
src/linkaddressbook/addressbook.cpp:257
|
|
974.
|
|
|
Another KDE application tried to use Konversation for instant messaging, but Konversation could not find the specified contact in the KDE address book.
|
|
|
|
他のKDEアプリケーションがKonversationを用いてインスタントメッセージを送ろうとしましたが、指定されたコンタクトがアドレス帳に見つかりません。
|
|
Translated by
Shintaro Matsuoka
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
他の KDE アプリケーションが Konversation を用いてインスタントメッセージを送ろうとしましたが、指定されたコンタクトがアドレス帳に見つかりません。
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
src/linkaddressbook/addressbook.cpp:220
|
|
975.
|
|
|
Another KDE application tried to use Konversation for instant messaging, but the requested user%1 is not online.
|
|
|
|
他のKDEアプリケーションがKonversationを用いてインスタントメッセージを送ろうとしましたが、送り先ユーザ %1 はオンラインではありません。
|
|
Translated by
Shintaro Matsuoka
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
他の KDE アプリケーションが Konversation を用いてインスタントメッセージを送ろうとしましたが、送り先ユーザ %1 はオンラインではありません。
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
linkaddressbook/addressbook.cpp:229
|
|
976.
|
|
|
Another KDE application tried to use Konversation to send a file to a contact, but did not specify any contact to send the file to. This is probably a bug in the other application.
|
|
|
|
他のKDEアプリケーションがKonversationを用いてコンタクトへファイルを送ろうとしましたが、送り先のコンタクトが指定されていませんでした。おそらくそのアプリケーションのバグです。
|
|
Translated by
Shintaro Matsuoka
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
他の KDE アプリケーションが Konversation を用いてコンタクトへファイルを送ろうとしましたが、送り先のコンタクトが指定されていませんでした。おそらくそのアプリケーションのバグです。
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
src/linkaddressbook/addressbook.cpp:274
|
|
977.
|
|
|
Another KDE application tried to use Konversation to send a file to a contact, but Konversation could not find the specified contact in the KDE address book.
|
|
|
|
他のKDEアプリケーションがKonversationを用いてコンタクトへファイルを送ろうとしましたが、指定されたコンタクトがアドレス帳に見つかりません。
|
|
Translated by
Shintaro Matsuoka
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
他の KDE アプリケーションが Konversation を用いてコンタクトへファイルを送ろうとしましたが、指定されたコンタクトがアドレス帳に見つかりません。
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
src/linkaddressbook/addressbook.cpp:280
|
|
978.
|
|
|
Another KDE application tried to use Konversation to send a file to a contact, but the requested user%1 is not currently online.
|
|
|
|
他のKDEアプリケーションがKonversationを用いてコンタクトへファイルを送ろうとしましたが、送り先ユーザ %1 はオンラインではありません。
|
|
Translated by
Shintaro Matsuoka
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
他の KDE アプリケーションが Konversation を用いてコンタクトへファイルを送ろうとしましたが、送り先ユーザ %1 はオンラインではありません。
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
linkaddressbook/addressbook.cpp:289
|
|
979.
|
|
|
Another KDE application tried to use Konversation to add a contact. Konversation does support this.
|
|
|
|
他のKDEアプリケーションがKonversationを用いてコンタクトを追加しようとしました。Konversationはこれをサポートしていません。
|
|
Translated by
Shintaro Matsuoka
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
他の KDE アプリケーションが Konversation を用いてコンタクトを追加しようとしました。Konversation はこれをサポートしていません。
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
src/linkaddressbook/addressbook.cpp:307
|
|
980.
|
|
|
Could not run your addressbook program (kaddressbook). This is most likely because it is not installed. Please install the 'kdepim' packages.
|
|
|
|
アドレス帳のプログラム(kaddressbook)を起動できませんでした。おそらくインストールされていないのが原因です。'kdepim'パッケージをインストールしてください。
|
|
Translated by
Shintaro Matsuoka
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
アドレス帳のプログラム (kaddressbook) を起動できませんでした。おそらくインストールされていないのが原因です。 kdepim パッケージをインストールしてください。
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
linkaddressbook/addressbook_base.cpp:393
|