|
92.
|
|
|
Downloading "%1" (%2) from %3...
|
Context: |
|
%1 = file name, %2 = file size, %3 = nickname of sender
|
|
|
|
S'està baixant «%1» (%2) de %3...
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
src/irc/server.cpp:2571
|
|
93.
|
|
|
Notify
|
|
|
|
Notificació
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
src/irc/outputfilter.cpp:1318 src/irc/server.cpp:2881
src/irc/server.cpp:2898
|
|
94.
|
|
|
%1 is online (%2).
|
|
|
|
%1 està connectat (%2).
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
|
Located in
.pc/message-indicator/0001-Adds-support-for-Message-Indicator.diff/src/notificationhandler.cpp:307
src/notificationhandler.cpp:349 src/irc/server.cpp:2881
|
|
95.
|
|
|
%1 went offline (%2).
|
|
|
|
%1 s'ha desconnectat (%2).
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
|
Located in
.pc/message-indicator/0001-Adds-support-for-Message-Indicator.diff/src/notificationhandler.cpp:321
src/notificationhandler.cpp:363 src/irc/server.cpp:2898
|
|
96.
|
|
|
You were invited by %1 to join channel %2. Do you accept the invitation?
|
|
|
|
Heu estat convidat per %1 a unir-vos al canal %2. Voleu acceptar la invitació?
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
In upstream: |
|
Heu estat invitat per %1 a unir-vos al canal %2. Voleu acceptar la invitació?
|
|
|
Suggested by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
97.
|
|
|
Invitation
|
|
|
|
Invitació
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
98.
|
|
|
Join
|
|
|
|
Entra
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
|
Located in
src/viewer/ircview.cpp:727 src/irc/invitedialog.cpp:166
src/irc/channel.cpp:1086 src/irc/channel.cpp:1112
|
|
99.
|
|
|
Ignore
|
|
|
|
Ignora
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
.pc/message-indicator/0001-Adds-support-for-Message-Indicator.diff/src/config/settingsdialog.cpp:136
src/viewer/irccontextmenus.cpp:423 src/viewer/irccontextmenus.cpp:590
src/viewer/irccontextmenus.cpp:591 src/irc/outputfilter.cpp:1546
src/irc/outputfilter.cpp:1617 src/config/settingsdialog.cpp:141
|
|
100.
|
|
|
Error: Could not find script "%1".
|
|
|
|
Error: No s'ha pogut trobar l'script «%1».
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
src/irc/server.cpp:3535
|
|
101.
|
|
|
Error: Could not execute script "%1". Check file permissions.
|
|
|
|
Error: No s'ha pogut executar l'script «%1». Comproveu els permisos del fitxer.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
src/irc/server.cpp:3540
|