|
172.
|
|
|
The operation timed out.
|
|
|
|
L'operació ha caducat.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
src/dcc/transfersend.cpp:580
|
|
173.
|
|
|
An unspecified error happened on close.
|
|
|
|
Hi ha hagut un error sense especificar al tancar.
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
src/dcc/transfersend.cpp:583
|
|
174.
|
|
|
Unknown error. Code %1
|
|
|
|
Error desconegut. Codi %1
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
src/dcc/transfersend.cpp:586
|
|
175.
|
|
|
&Server:
|
|
|
i18n: file: src/irc/serverdialogui.ui:23
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLbl)
|
|
|
|
&Servidor:
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:459 obj-i686-linux-gnu/src/ui_serverdialogui.h:108
|
|
176.
|
|
|
The name or IP number of the server. irchelp.org maintains a list of servers.
|
|
|
i18n: file: src/irc/serverdialogui.ui:36
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_serverEdit)
|
|
|
|
El nom o adreça IP del servidor, irchelp.org manté una llista de servidors.
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:462 obj-i686-linux-gnu/src/ui_serverdialogui.h:110
|
|
177.
|
|
|
&Port:
|
|
|
i18n: file: src/irc/serverdialogui.ui:43
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLbl)
|
|
|
|
&Port:
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:465 obj-i686-linux-gnu/src/ui_serverdialogui.h:112
src/quickconnectdialog.cpp:44
|
|
178.
|
|
|
Enter the port number required to connect to the server. For most servers, this should be <b>6667</b>.
|
|
|
i18n: file: src/irc/serverdialogui.ui:53
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_portSBox)
|
|
|
|
Introduïu el nombre del port per connectar-se al servidor. Per la majoria de servidors és <b>6667</b>.
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:468 obj-i686-linux-gnu/src/ui_serverdialogui.h:114
|
|
179.
|
|
|
Pass&word:
|
|
|
i18n: file: src/irc/channeldialogui.ui:34
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLbl)
i18n: file: src/irc/serverdialogui.ui:75
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLbl)
|
|
|
|
Cont&rasenya:
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:285 rc.cpp:471 obj-i686-linux-gnu/src/ui_channeldialogui.h:85
obj-i686-linux-gnu/src/ui_serverdialogui.h:118
|
|
180.
|
|
|
S&ecure connection (SSL)
|
|
|
|
Connexió segura (SSL)
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
serverdialog.cpp:53
|
|
181.
|
|
|
Check if you want to use Secure Socket Layer (SSL) protocol to communicate with the server. This protects the privacy of your communications between your computer and the IRC server. The server must support SSL protocol for this to work. In most cases, if the server does not support SSL, the connection will fail.
|
|
|
|
Marqueu aquesta opció si voleu usar el protocol Secure Socket Layer (SSL) per comunicar-vos amb el servidor. Això protegeix la privacitat de les comunicacions entre el vostre ordinador i el servidor d'IRC. El servidor ha de poder funcionar amb SSL per que això sigui possible. En la majoria de casos, si el servidor no funciona amb SSL, la connexió fallarà.
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
serverdialog.cpp:54
|