Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
1522 of 22 results
15.
Preloading
i18n: file: konqueror_ui.ui:46
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
プリローディング (常駐化) の設定
Translated by Yukiko Bando
Reviewed by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:15
16.
Maximum number of instances kept &preloaded:
i18n: file: konqueror_ui.ui:57
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_preload_count)
常駐させるインスタンスの最大数(&P):
Translated by Yukiko Bando
Reviewed by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:18
17.
Preload an instance after KDE startup
i18n: file: konqueror_ui.ui:91
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_preload_on_startup)
KDE 起動時にインスタンスをプリロードする(&L)
Translated and reviewed by Yukiko Bando
ACCELERATOR added by translator
Located in rc.cpp:21
18.
Always try to have at least one preloaded instance
i18n: file: konqueror_ui.ui:98
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_always_have_preloaded)
常に一つのインスタンスを常駐待機させる(&T)
Translated and reviewed by Yukiko Bando
ACCELERATOR added by translator
Located in rc.cpp:24
19.
System Configuration
i18n: file: system_ui.ui:8
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_)
システム設定
Translated and reviewed by Fumiaki Okushi
Located in rc.cpp:27
20.
Disable &system configuration startup check
i18n: file: system_ui.ui:14
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_disable_kbuildsycoca)
起動時のシステム設定チェックを無効にする(&M)
Translated by Yukiko Bando
Reviewed by Yukiko Bando
ACCELERATOR changed by translator
Located in rc.cpp:30
21.
This option may in rare cases lead to various problems. Consult the What's This (Shift+F1) help for details.
i18n: file: system_ui.ui:21
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_kbuildsycoca)
<p>このオプションは、まれに多様な問題を引き起すことがあります。詳細については「これは何?」(Shift+F1) を参照してください。</p>
Translated by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:33
22.
<p>During startup KDE needs to perform a check of its system configuration (mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to be updated.</p><p>This option delays the check, which avoid scanning all directories containing files describing the system during KDE startup, thus making KDE startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed since the last time, and the change is needed before this delayed check takes place, this option may lead to various problems (missing applications in the K Menu, reports from applications about missing required mimetypes, etc.).</p><p>Changes of system configuration mostly happen by (un)installing applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off while (un)installing applications.</p>
<p>KDE は起動時にシステムの設定 (MIME、インストールされたアプリケーションなど) をチェックし、前回と比べて変更されている場合、システム設定のキャッシュ (KSyCoCa) を更新します。</p><p>このオプションは、チェックを遅らせることで、KDE の起動時にシステム設定ファイルを含むすべてのディレクトリがスキャンされるのを回避し、結果として KDE の起動を速くします。ただまれに、システム設定が変更され、その変更が遅延されたチェックの前に必要な場合、さまざまな問題が起こり得ます。(K メニューにアプリケーションがないとか、アプリケーションに MIME タイプがないとか)</p><p>システム設定への変更は、たいていアプリケーションのインストールまたはアンインストール時に起きます。そのため、アプリケーションをインストールしたりアンインストールするときは、このオプションを一時的に無効にすることをお勧めします。</p>
Translated by Yukiko Bando
Located in system.cpp:34
1522 of 22 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumiaki Okushi, Yukiko Bando.