Translations by Nils Kristian Tomren

Nils Kristian Tomren has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 623 results
7.
Unspecified
2006-04-22
Uspesifisert
27.
Auto
2006-04-22
Auto
28.
Disk successfully erased. Please reload the disk.
2006-04-22
Disken er slettet. Last disken på ny.
29.
K3b was unable to erase the disk.
2006-04-22
K3b var ikke i stand til å slette disken.
30.
Could not find file %1
2006-04-22
Fant ikke fila %1
31.
Could not open file %1
2006-04-22
Kunne ikke åpne fila %1
32.
Error while reading from file %1
2006-04-22
Feil ved lesing fra fila %1
33.
Device Selection
2006-04-22
Valg av enhet
34.
Please select a device:
2006-04-22
Velg en enhet:
35.
Simulate
2006-04-22
Simuler
36.
<p>If this option is checked K3b will perform all writing steps with the laser turned off.<p>This is useful, for example, to test a higher writing speed or whether your system is able to write on-the-fly.<p><b>Caution:</b> DVD+R(W) does not support simulated writing.
2006-04-22
<p>Hvis dette er valgt vil K3b utføre alle brenneoperasjonene med laseren slått av. <p>Dette er nyttig, til for eksempel å teste en høyere brennehastighet og om systemet er i stand til å brenne fortløpende.<p><b>Obs:</b>DVD+R(W) støtter ikke simulert brenning.
37.
Only simulate the writing process
2006-04-22
Bare simuler brenneprosessen
38.
Disk at once
2006-04-22
Hele disken i ett
39.
<p>If this option is checked, K3b will write the CD in 'disk at once' mode as compared to 'track at once' (TAO).<p>It is always recommended to use DAO where possible.<p><b>Caution:</b> Track pregaps with a length other than 2 seconds are only supported in DAO mode.
2006-04-22
<p>Hvis dette er valgt vil K3b brenne CDen i «hele disken i ett»-modus (DAO) i motsetning til «ett spor av gangen» (TAO). <p>Det er alltid anbefalt å bruke DAO når det er mulig. <p><b>Obs:</b> Lengden på mellomrommene mellom spor på annet enn 2 sekunder er bare støttet i DAO-modus.
2006-04-22
<p>Hvis dette er valgt vil K3b brenne CDen i «hele disken i ett»-modus (DAO) i motsetning til «ett spor av gangen» (TAO). <p>Det er alltid anbefalt å bruke DAO når det er mulig. <p><b>Obs:</b> Lengden på mellomrommene mellom spor på annet enn 2 sekunder er bare støttet i DAO-modus.
40.
Write in disk at once mode
2006-04-22
Brenn i «hele disken i ett»-modus
41.
Use Burnfree
2006-04-22
Bruk Burnfree
42.
Enable Burnfree (or Just Link) to avoid buffer underruns
2006-04-22
Slå på Burnfree for å hindre tomt mellomlager
44.
Only create image
2006-04-22
Bare opprett bildefil
45.
<p>If this option is checked, K3b will only create an image and not do any actual writing.<p>The image can later be written to a CD/DVD with most current writing programs (including K3b of course).
2006-04-22
<p>Hvis dette er valgt vil K3b bare opprette et CD-bilde og ikke utføre selve brenningen. <p>Bildet kan senere brennes til en CD/DVD med de fleste brenneprogram (inkludert K3b naturligvis).
2006-04-22
<p>Hvis dette er valgt vil K3b bare opprette et CD-bilde og ikke utføre selve brenningen. <p>Bildet kan senere brennes til en CD/DVD med de fleste brenneprogram (inkludert K3b naturligvis).
2006-04-22
<p>Hvis dette er valgt vil K3b bare opprette et CD-bilde og ikke utføre selve brenningen. <p>Bildet kan senere brennes til en CD/DVD med de fleste brenneprogram (inkludert K3b naturligvis).
46.
Only create an image
2006-04-22
Bare opprett en bildefil
49.
<p>It is recommended to try a simulation first.
2006-04-22
<p>Det er anbefalt å prøve en simulering først.
51.
Remove image
2006-04-22
Fjern bildefil
52.
<p>If this option is checked, K3b will remove any created images after the writing has finished.<p>Uncheck this if you want to keep the images.
2006-04-22
<p>Hvis dette er valgt vil K3b fjerne de CD-bildene som bli laget for brenneprosessen etter at brenningen er ferdig. <p>Ikke kryss av her hvis du vil ta vare på bildene.
53.
Remove images from disk when finished
2006-04-22
Fjern bildet fra disk når brenningen er ferdig
54.
On the fly
2006-04-22
Fortløpende
55.
<p>If this option is checked, K3b will not create an image first but write the files directly to the CD/DVD.<p><b>Caution:</b> Although this should work on most systems, make sure the data is sent to the writer fast enough.
2006-04-22
<p>Hvis dette er valgt vil K3b ikke lage noe bilde først, men brenne filene direkte til CD/DVDen. <p><b>Obs:</b> Selv om dette bør fungere på de fleste system, sjekk at data blir sendt til brenneren raskt nok.
2006-04-22
<p>Hvis dette er valgt vil K3b ikke lage noe bilde først, men brenne filene direkte til CD/DVDen. <p><b>Obs:</b> Selv om dette bør fungere på de fleste system, sjekk at data blir sendt til brenneren raskt nok.
56.
Write files directly to CD/DVD without creating an image
2006-04-22
Skriv filer direkte til CD/DVD uten å lage en bildefil
57.
Write CD-TEXT
2006-04-22
Skriv CD-TEXT
58.
Create CD-TEXT entries
2006-04-22
Opprett CD-TEXT-oppføringer
59.
<p>If this option is checked K3b uses some otherwise-unused space on the audio CD to store additional information, like the artist or the CD title.<p>CD-TEXT is an extension to the audio CD standard introduced by Sony.<p>CD-TEXT will only be usable on CD players that support this extension (mostly car CD players).<p>Since a CD-TEXT-enhanced CDs will work in any CD player it is never a bad idea to enable this (if you specify CD-TEXT data).
2006-04-22
<p>Hvis dette er valgt vil K3b bruke plass som ellers ikke blir brukt på en lydCD til å lagre tilleggsinformasjon. Informasjon som artist, CD-tittel eller spornavn. <p>CD-TEXT er en utvidelse til CD-standarden som ble introdusert av Sony. <p>CD-TEXT vil bare være nyttig på CD-spillere som støtter denne utvidelsen (for det meste bilstereoer). <p>Siden CDer med CD-TEXT vil fungere i alle CD-spillere er det ikke noe i veien for å slå på dette (Hvis du oppgir data for CD-TEXT).
2006-04-22
<p>Hvis dette er valgt vil K3b bruke plass som ellers ikke blir brukt på en lydCD til å lagre tilleggsinformasjon. Informasjon som artist, CD-tittel eller spornavn. <p>CD-TEXT er en utvidelse til CD-standarden som ble introdusert av Sony. <p>CD-TEXT vil bare være nyttig på CD-spillere som støtter denne utvidelsen (for det meste bilstereoer). <p>Siden CDer med CD-TEXT vil fungere i alle CD-spillere er det ikke noe i veien for å slå på dette (Hvis du oppgir data for CD-TEXT).
60.
Set the paranoia level for reading audio CDs
2006-04-22
Sett paranoianivå for lesing av lydCDer
2006-04-22
Sett paranoianivå for lesing av lydCDer
61.
<p>Sets the correction mode for digital audio extraction.<ul><li>0: No checking, data is copied directly from the drive. <li>1: Perform overlapped reading to avoid jitter.</li><li>2: Like 1 but with additional checks of the read audio data.</li><li>3: Like 2 but with additional scratch detection and repair.</li></ul><p><b>The extraction speed reduces from 0 to 3.</b>
2006-04-22
<p>Setter feilrettingsmodusen for uttrekking av digital lyd. <ul><li>0: Ingen kontroll, data blir kopiert direkte fra stasjonen. <li>1: Utfør overlappende lesing for å unngå jitter.</li><li>2: Som 1, men med flere sjekker av de leste dataene.</li><li>3: Som 2, men i tillegg med algoritme for oppdagelse av riper og retting av de.</li></ul><p><b>Hastigheten på ekstraheringen går ned fra 0 til 3.</b>
62.
Start multisession CD
2006-04-22
Start flerøkts-CD
63.
Do not close the disk to allow additional sessions to be added later
2006-04-22
Ikke lukk disken for å la flere økter bli lagt til senere
64.
<p>If this option is checked K3b will not close the CD, and will write a temporary table of contents.</p><p>This allows further sessions to be appended to the CD later.</p>
2006-04-22
<p>Hvis dette er valgt vil K3b ikke lukke CDen, og vil skrive en midlertidig innholdsliste.</p><p>Dette gjør at en kan legge til flere økter på CDen senere.</p>
2006-04-22
<p>Hvis dette er valgt vil K3b ikke lukke CDen, og vil skrive en midlertidig innholdsliste.</p><p>Dette gjør at en kan legge til flere økter på CDen senere.</p>
65.
Normalize volume levels
2006-04-22
Normaliser lydnivå
66.
Adjust the volume levels of all tracks
2006-04-22
Juster lydnivået til alle spora
67.
<p>If this option is checked K3b will adjust the volume of all tracks to a standard level. This is useful for things like creating mixes, where different recording levels on different albums can cause the volume to vary greatly from song to song.<p><b>Be aware that K3b currently does not support normalizing when writing on the fly.</b>
2006-04-22
<p>Hvis dette er valgt vil K3b justere lydnivået på alle spor til et standard nivå. Dette er nyttig for mikset CDer, der ulikt lydnivå opptak på ulike album kan føre til at lydnivået kan variere mye fra sang til sang. <p><b>Vær klar over at K3b foreløpig ikke støtter normalisering av lydnivået under fortløpende brenning.</b>
2006-04-22
<p>Hvis dette er valgt vil K3b justere lydnivået på alle spor til et standard nivå. Dette er nyttig for mikset CDer, der ulikt lydnivå opptak på ulike album kan føre til at lydnivået kan variere mye fra sang til sang. <p><b>Vær klar over at K3b foreløpig ikke støtter normalisering av lydnivået under fortløpende brenning.</b>
68.
Verify written data
2006-04-22
Verifiser de skrevne dataene
76.
Could not connect to host %1
2006-04-22
Kunne ikke koble til verten %1
77.
Found multiple exact matches
2006-04-22
Fant flere eksakte treff
78.
Found inexact matches
2006-04-22
Fant ikke-eksakte treff