|
99.
|
|
|
Error: invalid characters in preference string.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erro: caracteres inválidos na string de opções.
|
|
Translated by
Mykas0
|
|
Reviewed by
Pedro Morais
|
In upstream: |
|
caracter inválido na cadeia de caractéres da preferência
|
|
|
Suggested by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
g10/card-util.c:1022
|
|
100.
|
|
|
Sex ((M)ale, (F)emale or space):
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sexo ((M)asculino, (F)eminino ou espaço):
|
|
Translated by
Tiago Silva
|
|
Reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
g10/card-util.c:1044
|
|
101.
|
|
|
Error: invalid response.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erro: resposta inválida.
|
|
Translated by
Mykas0
|
|
Reviewed by
Pedro Morais
|
In upstream: |
|
%s: versão de ficheiro inválida %d
|
|
|
Suggested by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
g10/card-util.c:1058
|
|
102.
|
|
|
CA fingerprint:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
impressão digital CA:
|
|
Translated by
Mykas0
|
|
Reviewed by
Pedro Morais
|
In upstream: |
|
mostra impressão digital
|
|
|
Suggested by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
g10/card-util.c:1080
|
|
103.
|
|
|
Error: invalid formatted fingerprint.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erro: formato de impressão digital inválido.
|
|
Translated by
Mykas0
|
|
Reviewed by
Pedro Morais
|
In upstream: |
|
%s: versão de ficheiro inválida %d
|
|
|
Suggested by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
g10/card-util.c:1103
|
|
104.
|
|
|
key operation not possible: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Operação chave impossível: %s
|
|
Translated by
Mykas0
|
|
Reviewed by
Pedro Morais
|
In upstream: |
|
A geração de chaves falhou: %s
|
|
|
Suggested by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
g10/card-util.c:1153
|
|
105.
|
|
|
not an OpenPGP card
|
|
|
|
não é uma placa com OpenPGP
|
|
Translated by
Tiago Silva
|
|
Reviewed by
Pedro Morais
|
In upstream: |
|
nenhum dado OpenPGP válido encontrado.
|
|
|
Suggested by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
g10/card-util.c:1154
|
|
106.
|
|
|
error getting current key info: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
erro ao adquirir a informação de chave actual: %s
|
|
Translated by
Mykas0
|
|
Reviewed by
Pedro Morais
|
In upstream: |
|
erro ao escrever no porta-chaves secreto ` %s ': %s
|
|
|
Suggested by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
g10/card-util.c:1167
|
|
107.
|
|
|
Replace existing key? (y/N)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Substituir a chave existente? (s/N)
|
|
Translated by
Tiago Silva
|
|
Reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
g10/card-util.c:1254
|
|
108.
|
|
|
Make off-card backup of encryption key? (Y/n)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Criar um backup da chave de encroiptação fora do cartão? (y/n)
|
|
Translated by
Joao Carvalhinho
|
|
Reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
g10/card-util.c:1364
|