Translations by Jorge González
Jorge González has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
117. |
translator-credits
|
|
2009-11-19 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-07-02 |
Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007-2009
Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2003-2006
Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>,2002-2003
QA - Germán Poo Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>, 2002
Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>, 2001
Manuel de Vega Barreiro <barreiro@arrakis.es> 2000-2001
Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch> 1999
Miguel de Icaza <miguel@metropolis.nuclecu.unam.mx> 1998
|
|
2008-09-03 |
Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>
Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
|
|
2008-09-03 |
Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>
Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
|
|
123. |
ADVANCED USERS ONLY - Default backend for FAT formatting
|
|
2008-01-15 |
SÓLO PARA USUARIOS AVANZADOS - Backend para formateo FAT
|
|
128. |
Internal Error: Unable to seek to the correct location.
|
|
2008-01-15 |
Error interno: imposible desplazarse a la ubicación correcta.
|
|
130. |
Checking for bad blocks...
|
|
2008-01-15 |
Buscando bloques dañados…
|
|
132. |
Checking for bad blocks... Done
|
|
2008-01-15 |
Buscando bloques dañados… Hecho
|
|
133. |
Formatting the disk...
|
|
2008-01-15 |
Formateando el disco…
|
|
139. |
Unable to write to the floppy.
Please confirm that it is not write-protected.
|
|
2008-01-15 |
Imposible escribir en el disquete.
Compruebe que no esté protegido contra escritura.
|
|
140. |
Insufficient permissions to open floppy device %s.
|
|
2008-01-15 |
Permisos insuficientes para abrir la disquetera %s.
|
|
143. |
Read Error:
Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d
|
|
2008-01-15 |
Error de lectura:
Problema al leer el cilindro %d, se esperaba %d, se leyó %d
|
|
144. |
Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d
|
|
2008-01-15 |
Problema al leer el cilindro %d, se esperaba %d, se leyó %d
|
|
145. |
Bad data in cyl %d. Continuing...
|
|
2008-01-15 |
Datos incorrectos en el cilindro %d. Continuando…
|
|
147. |
Verifying the format... Done
|
|
2008-01-15 |
Verificando el formato… Hecho
|
|
150. |
Could not determine current floppy geometry.
|
|
2008-01-15 |
No se ha podido determinar la geometría actual del disquete.
|
|
152. |
Error while filling the bad blocks list file.
|
|
2008-01-15 |
Ocurrió un error al rellenar el archivo con la lista de bloques dañados.
|
|
155. |
The filesystem creation utility (%s) reported the following errors:
%s (%d)
|
|
2008-01-15 |
La utilidad de creación de sistema de archivos (%s) ha informado de los siguientes errores:
%s (%d)
|
|
160. |
Making filesystem on disk...
|
|
2008-01-15 |
Creando un sistema de archivos en el disco…
|
|
169. |
Double Density 3.5" (720KB)
|
|
2008-09-03 |
Doble densidad 3,5" (720 KiB)
|
|
170. |
Double Density 5.25" (360KB)
|
|
2008-09-03 |
Doble densidad 5,25" (360 KiB)
|
|
176. |
High Density 3.5" (1.44MB)
|
|
2008-09-03 |
Alta densidad 3,5" (1.44 MiB)
|
|
177. |
High Density 5.25" (1.2MB)
|
|
2008-09-03 |
Alta densidad 5.25" (1.2 MiB)
|
|
180. |
Thorou_gh (adds a bad blocks check to the standard mode)
|
|
2008-01-15 |
_Completo (añade una comprobación de bloques dañados al modo estándar)
|
|
186. |
Neither the mke2fs nor the mkdosfs/mformat applications are installed. You can't format a floppy without one of them.
|
|
2008-01-15 |
No se encuentran instaladas la utilidades «mke2fs» ni «mkdosfs/mformat». No se puede dar formato a un disquete sin una de ellas.
|
|
188. |
The device %s is disconnected.
Please attach device to continue.
|
|
2008-01-15 |
El dispositivo %s está desconectado.
Por favor conecte el dispositivo para continuar.
|
|
189. |
You do not have the proper permissions to write to %s, formatting will not be possible.
Contact your system administrator about getting write permissions.
|
|
2008-01-15 |
No tiene los permisos necesarios para escribir en %s, el formateo no es
posible.
Póngase en contacto con su administrador del sistema para obtener permiso de escritura.
|
|
191. |
Unable to open any device, formatting cannot continue.
|
|
2008-01-15 |
Imposible abrir ningún dispositivo, no se puede continuar el formateo.
|
|
201. |
Floppy formatting cancelled.
|
|
2008-01-15 |
Formateo del disquete cancelado.
|
|
207. |
_About
|
|
2008-09-18 |
Acerca _de
|
|
208. |
_Look Up Selected Text
|
|
2008-01-15 |
_Buscar el texto seleccionado
|
|
278. |
Connection timeout for the dictionary server at '%s:%d'
|
|
2007-08-24 |
Tiempo agotado para la conexión al servidor de diccionarios en «%s:%d»
|
|
300. |
Description
|
|
2008-01-15 |
Descripción
|
|
316. |
Reload the list of available sources
|
|
2008-09-03 |
Recargar la lista de fuentes disponibles
|
|
325. |
Reload the list of available strategies
|
|
2008-01-15 |
Recarga la lista de estrategias disponibles
|
|
326. |
Clear the list of available strategies
|
|
2008-01-15 |
Limpia la lista de estrategias disponibles
|
|
327. |
GDict debugging flags to set
|
|
2009-01-10 |
Opciones de depuración de GDict que activar
|
|
328. |
FLAGS
|
|
2009-01-10 |
OPCIONES
|
|
329. |
GDict debugging flags to unset
|
|
2009-01-10 |
Opciones de depuración de GDict que desactivar
|
|
330. |
GDict Options
|
|
2008-09-03 |
Opciones del diccionario
|
|
331. |
Show GDict Options
|
|
2008-09-03 |
Mostrar las opciones del diccionario
|
|
386. |
Unable to display the preview: %s
|
|
2008-09-03 |
No se puede mostrar la vista preliminar: %s
|
|
398. |
P_review...
|
|
2008-09-03 |
Vista p_reliminar…
|
|
399. |
Preview this document
|
|
2008-09-03 |
Vista preliminar de este documento
|
|
415. |
Dictionary Sources
|
|
2008-09-03 |
Fuentes de diccionario
|
|
420. |
Dictionary source `%s' selected
|
|
2008-09-03 |
Fuente de diccionario «%s» seleccionada
|
|
426. |
Double-click on the source to use
|
|
2008-09-03 |
Pulse dos veces en la fuente que usar
|
|
432. |
Dictionary sources
|
|
2008-09-03 |
Fuentes de diccionario
|
|
435. |
Drop shadow
|
|
2008-01-15 |
Sombra base
|
|
437. |
Include _pointer
|
|
2008-09-03 |
Incluir _puntero
|