|
281.
|
|
|
Play when the CD player starts?
|
|
|
|
Reproducir ao iniciar o lector de CD?
|
|
Translated by
susinho
|
In upstream: |
|
Reproducir ao iniciar o lector de CDs?
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
283.
|
|
|
The path to the CD drive that the CD player should use to play CDs
|
|
|
|
O camiño ao dispositivo de CD que o lector debe usar para reproducir os CD
|
|
Translated by
susinho
|
In upstream: |
|
O camiño ao dispositivo de CD que o lector debe usar para reproducir os CDs
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
284.
|
|
|
What theme should the CD player use for its appearance
|
|
|
|
Que tema debería usar o lector de CD para a súa presentación
|
|
Translated by
susinho
|
In upstream: |
|
Que tema debería usar o lector de CDs para a súa presentación
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
286.
|
|
|
When the CD player is started, should it start playing the CD?
|
|
|
|
Ao iniciar o lector de CD, debería comezar a reproducir o CD?
|
|
Translated by
susinho
|
In upstream: |
|
Ao iniciar o lector de CDs, debería comezar a reproducir o CD?
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
288.
|
|
|
%s
This means that the CD player will not be able to run.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s
Isto significa que o lector de CD non se poderá executar.
|
|
Translated by
susinho
|
In upstream: |
|
%s
Isto significa que o lector de CD non poderá executarse.
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
293.
|
|
|
Start _playback when CD Player starts
|
|
|
|
Comezar a _reprodución ao iniciar o lector de CD
|
|
Translated by
susinho
|
In upstream: |
|
Comezar a re_produción ao iniciar o lector de CD
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
335.
|
|
|
Record sound clips
|
|
|
|
Grabar clips de son
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
Reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
In upstream: |
|
Gravar clips de son
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../grecord/gnome-sound-recorder.desktop.in.in.h:2
|
|
357.
|
|
|
Question
|
|
|
|
Fusión
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
Reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
In upstream: |
|
Pregunta
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:869
|
|
363.
|
|
|
%.0f kb/s (Estimated)
|
|
|
|
%.0f KB/s (Aproximado)
|
|
Translated by
susinho
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
%.0f KB/s (Estimado)
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:1028
|
|
427.
|
|
|
_Select tracks to be visible:
|
|
|
|
_Seleccione as pistas que van ser visíbeis:
|
|
Translated by
susinho
|
In upstream: |
|
_Seleccione as pistas que serán visibles:
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../gst-mixer/src/preferences.c:119
|