|
68.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Stéphane Raimbault
|
|
Located in
../src/applet.c:1520
|
|
69.
|
|
|
Multiple Logins Found - Fast User-Switch
|
|
|
|
Plusieurs sessions trouvées - Changement rapide d'utilisateur
|
|
Translated by
Christophe Merlet (RedFox)
|
|
|
|
Located in
../src/applet.c:2997
|
|
70.
|
|
|
Multiple Logins Found
|
|
|
|
Plusieurs sessions trouvées
|
|
Translated by
Christophe Merlet (RedFox)
|
|
|
|
Located in
../src/applet.c:3027
|
|
71.
|
|
|
%s in a nested window on console %d
|
|
|
|
%s est une fenêtre imbriquée sur la console %d
|
|
Translated by
Christophe Merlet (RedFox)
|
|
|
|
Located in
../src/applet.c:3045
|
|
72.
|
|
|
%s on console %d
|
|
|
|
%s sur console %d
|
|
Translated by
Christophe Merlet (RedFox)
|
|
|
|
Located in
../src/applet.c:3049
|
|
73.
|
|
|
Display Manager Unavailable
|
|
|
|
Gestionnaire de connexions indisponible
|
|
Translated by
Christophe Merlet (RedFox)
|
|
|
|
Located in
../src/applet.c:3091
|
|
74.
|
|
|
In order for the User Selector to function properly, the GNOME Display Manager must be running, but it is not.
|
|
|
|
Pour que le sélecteur d'utilisateurs fonctionne correctement, le gestionnaire de connexions GNOME doit être en cours de fonctionnement, mais ce n'est pas le cas.
|
|
Translated by
Christophe Merlet (RedFox)
|
|
|
|
Located in
../src/applet.c:3092
|
|
75.
|
|
|
Multiple Consoles Not Supported
|
|
|
|
Consoles multiples non supportées
|
|
Translated by
Christophe Merlet (RedFox)
|
|
|
|
Located in
../src/applet.c:3096
|
|
76.
|
|
|
This system does not support multiple graphical login screens.
|
|
|
|
Ce système ne supporte pas plusieurs écrans de connexion graphique.
|
|
Translated by
Christophe Merlet (RedFox)
|
|
|
|
Located in
../src/applet.c:3097
|
|
77.
|
|
|
Too Many Sessions
|
|
|
|
Trop de sessions
|
|
Translated by
Christophe Merlet (RedFox)
|
|
|
|
Located in
../src/applet.c:3102
|