Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
99108 of 1277 results
99.
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, and %s.
TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
You can use line breaks, estimating that each author name occupies
ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
作者 %s%s%s
%s%s、および %s
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in lib/version-etc.c:134
100.
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, and %s.
TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
You can use line breaks, estimating that each author name occupies
ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
作者 %s%s%s
%s%s%s、および %s
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in lib/version-etc.c:142
101.
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
and %s.
TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
You can use line breaks, estimating that each author name occupies
ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
作者 %s%s%s
%s%s%s%s
および %s
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in lib/version-etc.c:150
102.
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, and %s.
TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
You can use line breaks, estimating that each author name occupies
ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
作者 %s%s%s
%s%s%s%s
%s、および %s
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in lib/version-etc.c:159
103.
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s, and others.
TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
You can use line breaks, estimating that each author name occupies
ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
作者 %s%s%s
%s%s%s%s
%s%s、 および他の方々。
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in lib/version-etc.c:170
104.
invalid argument: %s
引数 %s が間違っています
Translated and reviewed by Toshiya TSURU
Located in lib/xfts.c:57
105.
string comparison failed
文字列の比較に失敗
Translated by Masahito Yamaga
Reviewed by Yasuaki Taniguchi
Located in lib/xmemcoll.c:39 src/expr.c:923
106.
Set LC_ALL='C' to work around the problem.
問題を回避するために LC_ALL='C' を指定してください.
Translated and reviewed by Masahito Yamaga
Located in lib/xmemcoll.c:40
107.
The strings compared were %s and %s.
比較した文字列は %s%s です.
Translated and reviewed by Masahito Yamaga
Located in lib/xmemcoll.c:42
108.
string transformation failed
文字列の変換に失敗しました
Translated and reviewed by katsumi
Located in src/sort.c:2115
99108 of 1277 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron C, Akihiro Motoki, Fumihito YOSHIDA, Hisashi Arai, Hiyoko Torisaki, Josh Bowling, Jun Kobayashi, Kazuhiro NISHIYAMA, Makoto Kato, Masahito Yamaga, Masatoshi Haraoka, Naoki Hamada, Niboshi, Sakae Akanuma, Shushi Kurose, Takayuki YAMAGUCHI, Tomoya Kabe, Toshiya TSURU, Yasuaki Taniguchi, epii, kamawanai, katsumi, s_takagi14, takashi morita, yama.