|
494.
|
|
|
Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of.
|
|
|
|
Az APT által kezelhető csomagverziók száma túllépve.
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
In upstream: |
|
Ez nem semmi, túllépted a csomagverziók számát, amit ez az APT kezelni tud!
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/pkgcachegen.cc
|
|
495.
|
|
|
Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of.
|
|
|
|
Az APT által kezelhető csomagleírások száma túllépve.
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
In upstream: |
|
Ez nem semmi, túllépted a csomagleírások számát, amit ez az APT kezelni tud!
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/pkgcachegen.cc
|
|
496.
|
|
|
Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of.
|
|
|
|
Az APT által kezelhető függőségek száma túllépve.
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
In upstream: |
|
Ez nem semmi, túllépted a függőségek számát, amit ez az APT kezelni tud.
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/pkgcachegen.cc
|
|
509.
|
|
|
I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need to manually fix this package. (due to missing arch)
|
|
|
|
Egy fájl nem található a(z) %s csomaghoz. Ez azt jelentheti, hogy kézzel kell kijavítani a csomagot. (hiányzó arch. miatt)
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
In upstream: |
|
Nem találtam egy fájlt a(z) %s csomaghoz. Ez azt jelentheti, hogy kézzel kell kijavítani a csomagot. (hiányzó arch. miatt)
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/acquire-item.cc
|
|
518.
|
|
|
Identifying..
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Azonosítás…
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
In upstream: |
|
Azonosítás..
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/cdrom.cc:575 apt-pkg/cdrom.cc:672
|
|
520.
|
|
|
Unmounting CD-ROM...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
CD-ROM leválasztása…
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
Reviewed by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
CD-ROM leválasztása...
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/cdrom.cc
|
|
523.
|
|
|
Waiting for disc...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Várakozás a lemezre…
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
Reviewed by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
Várakozás a lemezre...
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/cdrom.cc
|
|
525.
|
|
|
Scanning disc for index files..
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Indexfájlok keresése a lemezen…
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
In upstream: |
|
Indexfájlok keresése a lemezen...
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/cdrom.cc:683
|
|
526.
|
|
|
Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %zu signatures
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%zu csomagindex, %zu forrásindex, %zu fordításindex és %zu aláírás megtalálva
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
In upstream: |
|
%zu csomag-indexet, %zu forrás-indexet, %zu fordítás-indexet és %zu aláírást találtam
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/cdrom.cc
|
|
527.
|
|
|
Found label ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Talált címke: „ %s ”
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
In upstream: |
|
Talált címke: ' %s '
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/cdrom.cc
|