Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
615 of 28 results
6.
If a layer's name in the Layers dialog is displayed in <b>bold</b>, this layer doesn't have an alpha-channel. You can add an alpha-channel using Layer→Transparency→Add Alpha Channel.
Se o nome de uma camada no diálogo de Camadas estiver em <b>negrito</b>, essa camada não tem um canal alfa (transparência). Você pode adicionar um canal alfa usando Camada→Transparência→Adicionar Canal Alfa.
Translated by Bruno Lopes da Silva
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:6
7.
Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by a grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB (Image→Mode→RGB), add an alpha-channel (Layer→Transparency→Add Alpha Channel) or flatten it (Image→Flatten Image).
Nem todos os efeitos podem ser aplicados a todos os tipos de imagens. Isto é indicado por uma opção de menu acinzentada. Você pode ter que modificar o modo da imagem para RGB (Imagem→Modo→RGB), adicionar um canal alfa (Camadas→Transparência→Adicionar Canal Alfa) ou achata-la (Imagem→Achatar Imagem).
Translated by Bruno Lopes da Silva
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:7
8.
You can adjust or move a selection by using <tt>Alt</tt>-drag. If this makes the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Most window managers can be configured to ignore the <tt>Alt</tt> key or to use the <tt>Super</tt> key (or "Windows logo") instead.
Você pode ajustar ou mover uma seleção usando <tt>Alt</tt> enquanto arrasta. Se isto fizer a janela mover, o seu gerenciador de janelas já está usando a tecla <tt>Alt</tt>. A maioria dos gerenciadores de janelas pode ser configurada para ignorar a tecla <tt>Alt</tt> ou usar a tecla <tt>Super</tt> (ou "Logotipo do Windows") no lugar.
Translated by Bruno Lopes da Silva
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:8
9.
You can drag and drop many things in GIMP. For example, dragging a color from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will fill the current selection with that color.
Você pode arrastar e soltar muitas coisas no GIMP. Por exemplo, arrastar uma cor da caixa de ferramentas ou de uma paleta de cores e soltá-la numa imagem irá preencher a seleção atual com aquela cor.
Translated by Bruno Lopes da Silva
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:9
10.
You can use the middle mouse button to pan around the image (or optionally hold <tt>Spacebar</tt> while you move the mouse).
Você pode usar o botão do meio do mouse para deslocar a imagem (ou, opcionalmente, pressione <tt>Espaço</tt> enquanto move o mouse).
Translated by Bruno Lopes da Silva
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:10
11.
Click and drag on a ruler to place a guide on an image. All dragged selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them off the image with the Move tool.
Clique e arraste uma régua para colocar uma Guia numa imagem. Todas as seleções arrastadas serão atraídas para as guias. Pode-se remover guias arrastando-as para fora da imagem com a ferramenta de Mover.
Translated by LKRaider
Reviewed by Leandro A. F. Pereira
In upstream:
Clique e arraste numa régua para colocar uma guia sobre a imagem. Todas as operações de seleção arrastadas serão atraídas para as guias. Você pode remover as guias arrastando-as para fora da imagem com a ferramenta de Movimento.
Suggested by Pedro de Medeiros
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:11
12.
You can drag a layer from the Layers dialog and drop it onto the toolbox. This will create a new image containing only that layer.
Pode-se arrastar uma camada da janela de camadas e largá-la na caixa de ferramentas. Isto irá criar uma nova imagem contendo apenas aquela camada.
Translated by LKRaider
Reviewed by Leandro A. F. Pereira
In upstream:
Você pode arrastar uma camada do diálogo de "Camadas" e largá-la na caixa de ferramentas. Isto irá criar uma nova imagem contendo apenas aquela camada.
Suggested by Pedro de Medeiros
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:12
13.
A floating selection must be anchored to a new layer or to the last active layer before doing other operations on the image. Click on the &quot;New Layer&quot; or the &quot;Anchor Layer&quot; button in the Layers dialog, or use the menus to do the same.
Uma Seleção Flutuante deve estar ancorada a uma nova camada ou à última camada ativa antes de realizar outras operações na imagem. Clique nos botões Nova Camada ou Ancorar Camada na janela de camadas, ou utilize os menus para fazê-lo.
Translated by LKRaider
Reviewed by Leandro A. F. Pereira
In upstream:
Uma seleção flutuante tem que estar ancorada a uma nova camada ou à última camada ativa antes de realizar outras operações com a imagem. Clique nos botões &quot;Nova Camada&quot; ou &quot;Ancorar Camada&quot; no diálogo de Camadas, ou use os menus para fazê-lo.
Suggested by Pedro de Medeiros
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:13
14.
GIMP supports gzip compression on the fly. Just add <tt>.gz</tt> (or <tt>.bz2</tt>, if you have bzip2 installed) to the filename and your image will be saved compressed. Of course loading compressed images works too.
O GIMP suporta compressão gzip automaticamente. Basta adicionar <tt>.gz</tt> (ou <tt>.bz2</tt>, se o bzip2 estiver instalado) ao nome do arquivo e a sua imagem será gravada comprimida. É claro que ler imagens comprimidas também funciona.
Translated by Bruno Lopes da Silva
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:14
15.
Pressing and holding the <tt>Shift</tt> key before making a selection allows you to add to the current selection instead of replacing it. Using <tt>Ctrl</tt> before making a selection subtracts from the current one.
Pressionar e segurar a tecla <tt>Shift</tt> antes de fazer uma seleção permite adicionar à seleção atual em vez de substituí-la. Usar o <tt>Ctrl</tt> antes de fazer uma seleção subtrai da atual.
Translated by LKRaider
Reviewed by Leandro A. F. Pereira
In upstream:
Pressionar e segurar a tecla <tt>Shift</tt> antes de fazer uma seleção permite aumentar uma seleção existente em vez de substituí-la. Usar o <tt>Ctrl</tt> antes de fazer uma seleção subtrai da seleção atual.
Suggested by Pedro de Medeiros
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:15
615 of 28 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bruno Lopes da Silva, LKRaider, Leandro A. F. Pereira, Pedro de Medeiros.