|
11.
|
|
|
'Monospace 12'
|
|
|
Translators: This is a GSettings default value. Do NOT change or localize the quotation marks!
|
|
|
|
'Monospace 12'
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:41
|
|
12.
|
|
|
Editor Font
|
|
|
|
편집기 글꼴
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:42
|
|
13.
|
|
|
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the “Use Default Font” option is turned off.
|
|
|
|
편집 영역에서 사용자 글꼴을 씁니다. “기본 글꼴 사용” 옵션이 꺼져 있어야만 적용됩니다.
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:43
|
|
14.
|
|
|
Style Scheme
|
|
|
|
색상 모음
|
|
Translated by
Young-Ho Cha
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:47
|
|
15.
|
|
|
The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text.
|
|
|
|
텍스트의 색을 입힐 때 사용할 GtkSourceView Style Scheme의 ID.
|
|
Translated and reviewed by
Bundo
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:48
|
|
16.
|
|
|
Create Backup Copies
|
|
|
|
예비본 만들기
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:52
|
|
17.
|
|
|
Whether gedit should create backup copies for the files it saves.
|
|
|
|
파일을 저장할 때 예비 파일 복사본을 만들지 여부.
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:53
|
|
18.
|
|
|
Autosave
|
|
|
|
자동 저장
|
|
Translated and reviewed by
Bundo
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:57
|
|
19.
|
|
|
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the “Autosave Interval” option.
|
|
|
|
바뀐 파일을 일정 시간 간격마다 자동으로 저장합니다. “자동 저장 간격” 옵션에서 시간 간격을 설정할 수 있습니다.
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:58
|
|
20.
|
|
|
Autosave Interval
|
|
|
|
자동 저장 간격
|
|
Translated and reviewed by
Bundo
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:62
|