|
879.
|
|
|
_Cancel
|
|
|
|
_Annuler
|
|
Translated and reviewed by
Olivier Le Thanh Duong
|
|
|
|
Located in
../src/fe-gnome/conversation-panel.c:176
|
|
880.
|
|
|
_Copy
|
|
|
|
_Copier
|
|
Translated and reviewed by
Olivier Le Thanh Duong
|
|
|
|
Located in
../src/fe-gnome/conversation-panel.c:180 ../src/fe-gnome/main-window.c:116
|
|
881.
|
|
|
URI list dropped on XChat-GNOME had wrong format ( %d ) or length ( %d )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La liste d'URI déposée sur xchat-gnome a un mauvais format ( %d ) ou longueur ( %d )
|
|
Translated and reviewed by
Olivier Le Thanh Duong
|
In upstream: |
|
La liste d'URI déposée sur XChat-GNOME a un mauvais format ( %d ) ou longueur ( %d )
|
|
|
Suggested by
Stéphane Raimbault
|
|
|
|
882.
|
|
|
Error reading file " %s ": %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erreur lors de la lecture du fichier « [nbsp] %s [nbsp] » [nbsp] : %s
|
|
Translated by
Pierre Henry
|
|
|
|
Located in
../src/fe-gnome/conversation-panel.c:812
|
|
883.
|
|
|
Error converting URI " %s " into filename: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erreur lors de la transformation de l'URI « [nbsp] %s [nbsp] » en nom de fichier [nbsp] : %s
|
|
Translated by
Pierre Henry
|
|
|
|
Located in
../src/fe-gnome/conversation-panel.c:828
|
|
884.
|
|
|
Error retrieving file information for " %s ": %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erreur lors de la lecture des informations du fichier « [nbsp] %s [nbsp] » [nbsp] : %s
|
|
Translated by
Pierre Henry
|
|
|
|
Located in
../src/fe-gnome/conversation-panel.c:879
|
|
885.
|
|
|
Save Transcript
|
|
|
|
Enregistrer la discussion
|
|
Translated and reviewed by
Christophe Bliard
|
|
|
|
Located in
../src/fe-gnome/conversation-panel.c:976
|
|
886.
|
|
|
Error saving %s
|
|
|
|
Erreur lors de l'enregistrement du fichier %s
|
|
Translated and reviewed by
Christophe Bliard
|
|
|
|
Located in
../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1002
../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1012
|
|
887.
|
|
|
Search buffer is empty.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le cache de recherche est vide.
|
|
Translated by
Christophe Bliard
|
|
Reviewed by
Olivier Le Thanh Duong
|
Shared: |
|
Le tampon de recherche est vide.
|
|
|
Suggested by
Pierre Henry
|
|
|
|
Located in
../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1149
|
|
888.
|
|
|
%
|
|
|
File completion percent
|
|
|
|
%
|
|
Translated and reviewed by
Olivier Le Thanh Duong
|
|
|
|
Located in
../src/fe-gnome/dcc-window.c:142
|