|
51.
|
|
|
Package in inconsistent state
|
|
|
Packages in inconsistent state
|
|
|
|
Paquet dans un état incohérent
|
|
Translated and reviewed by
Emmanuel Sunyer
|
|
|
Paquets dans un état incohérent
|
|
Translated and reviewed by
Emmanuel Sunyer
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:805
|
|
52.
|
|
|
The package '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
|
|
|
The packages '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it.Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
|
|
|
|
Le paquet «[nbsp] %s[nbsp] » est dans un état incohérent et doit être réinstallé, mais aucune archive n'a pu être trouvée pour celui-ci. Veuillez réinstaller ce paquet manuellement ou le supprimer du système.
|
|
Translated and reviewed by
Jonathan Clarke
|
In upstream: |
|
Le paquet «[nbsp] %s[nbsp] » est dans un état incohérent et doit être réinstallé, mais aucune archive n'a pu être trouvée pour celui-ci. Veuillez réinstaller ce paquet manuellement ou le supprimer du système.
|
|
|
Suggested by
Milan Bouchet-Valat
|
|
|
Les paquets «[nbsp] %s[nbsp] » sont dans un état incohérent et doivent être réinstallés, mais aucune archive n'a pu être trouvée pour ceux-ci. Veuillez réinstaller ces paquets manuellement ou les supprimer du système.
|
|
Translated and reviewed by
Jonathan Clarke
|
In upstream: |
|
Les paquets «[nbsp] %s[nbsp] » sont dans un état incohérent et doivent être réinstallés, mais aucune de leurs archives n'a pu être trouvée. Veuillez réinstaller ces paquets manuellement ou les supprimer du système.
|
|
|
Suggested by
Milan Bouchet-Valat
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:637
|
|
53.
|
|
|
Error during update
|
|
|
|
Erreur lors de la mise à jour
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:856
|
|
54.
|
|
|
A problem occurred during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
|
|
|
|
Un problème est survenu lors de la mise à jour. Ceci est généralement dû à un problème de réseau. Veuillez vérifier votre connexion au réseau et réessayer.
|
|
Translated by
Etienne Malandain
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857
|
|
55.
|
|
|
Not enough free disk space
|
|
|
print("on_button_install_clicked")
|
|
|
|
Espace disponible sur le disque insuffisant
|
|
Translated and reviewed by
Etienne Malandain
|
Shared: |
|
Espace libre insuffisant sur le disque
|
|
|
Suggested by
Bruno
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:879
|
|
56.
|
|
|
The upgrade aborts now. The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
|
|
|
|
Abandon de la mise à niveau. La mise à niveau nécessite un espace libre de %s sur le disque «[nbsp] %s[nbsp] ». Veuillez libérer au moins %s d'espace disque supplémentaire sur «[nbsp] %s[nbsp] ». Videz la corbeille et supprimez les paquets temporaires des installations précédentes en utilisant la commande «[nbsp] sudo apt-get clean[nbsp] ».
|
|
Translated and reviewed by
Jonathan Clarke
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:721
|
|
57.
|
|
|
Support for some applications ended
|
|
|
|
Certaines applications ne sont plus prises en charge
|
|
Translated by
Bruno
|
|
Reviewed by
Emmanuel Sunyer
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:900
|
|
58.
|
|
|
Canonical Ltd. no longer provides support for the following software packages. You can still get support from the community.
If you have not enabled community maintained software (universe), these packages will be suggested for removal at the end of the upgrade.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Canonical Ltd. ne fournit plus d'assistance pour les paquets logiciels suivants. Ils sont cependant toujours pris en charge par la communauté.
Si vous n'avez pas activé les logiciels maintenus par la communauté (universe), la suppression de ces paquets vous sera suggérée à la fin de la mise à jour.
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
59.
|
|
|
Calculating the changes
|
|
|
calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
do the dist-upgrade
|
|
|
|
Évaluation des modifications
|
|
Translated and reviewed by
Emmanuel Sunyer
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:896
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1677
|
|
60.
|
|
|
Do you want to start the upgrade?
|
|
|
ask the user
|
|
|
|
Voulez-vous commencer la mise à niveau[nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:928
|