|
361.
|
|
|
Uncheck your network connection to disconnect it
|
|
|
|
Desmarque sua conexão de rede para desconectá-la
|
|
Translated by
Gustavo Silva Castilho de Avellar
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
362.
|
|
|
Disconnecting using the ifdown command
|
|
|
|
Desconectar usando o comando ifdown
|
|
Translated and reviewed by
Andre Noel
|
|
|
|
Located in
internet/C/basics.xml:89(title)
|
|
363.
|
|
|
<application>ifdown</application> is a command-line tool for disabling network connections.
|
|
|
|
<application>ifdown</application> é uma ferramenta de linha de comando para desabilitar conexões de rede.
|
|
Translated by
Rafael Sachetto
|
|
Reviewed by
Andre Noel
|
|
|
|
364.
|
|
|
To disable a network connection using ifdown:
|
|
|
|
Para desabilitar uma conexão de rede usando ifdown:
|
|
Translated by
Rafael Sachetto
|
|
Reviewed by
Andre Noel
|
|
|
|
Located in
internet/C/basics.xml:91(para)
|
|
365.
|
|
|
Your network connection should be disconnected
|
|
|
|
Sua conexão de rede deverá ser desconectada
|
|
Translated by
Rafael Sachetto
|
|
Reviewed by
Andre Noel
|
|
|
|
366.
|
|
|
ADSL Modems
|
|
|
|
Modems ADSL
|
|
Translated and reviewed by
Andre Noel
|
|
|
|
Located in
internet/C/adsl.xml:15(title)
|
|
367.
|
|
|
USB ADSL Modems
|
|
|
|
Modems ADSL USB
|
|
Translated and reviewed by
Andre Noel
|
|
|
|
Located in
internet/C/adsl.xml:17(title)
|
|
368.
|
|
|
Often parts of ADSL USB modem drivers are proprietary, closed source software and so cannot be supplied with Ubuntu. To get a modem to work with these drivers, you will need to download files from Internet with a computer having a working connection, then transfer the downloaded files to you Ubuntu installation.
|
|
|
|
Normalmente drivers para modems ADSL USB são software proprietário de código fechado e portanto não podem ser fornecidos com o Ubuntu. Para fazer o modem funcionar com esses drivers, você terá que baixar os arquivos da Internet a partir de um computador com uma conexão estabelecida e então transferir os arquivos baixados para sua instalação do Ubuntu.
|
|
Translated by
Roner Marcelo Rover Oliveira
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
369.
|
|
|
If you have a modem that can connect both via USB and ethernet, or an ethernet router, you should use the ethernet connection.
|
|
|
|
Se você possui um modem que pode se conectar tanto usando USB quanto ethernet, ou um roteador ethernet, você deve usar a conexão ethernet.
|
|
Translated and reviewed by
Andre Noel
|
|
|
|
Located in
internet/C/adsl.xml:19(para)
|
|
370.
|
|
|
USB modem installation will require Internet access to download the necessary proprietary drivers. Configuration is beyond the scope of this guide; please see the links to the relevant installation instructions on the Ubuntu community help site, below.
|
|
|
|
A instalação de modems USB necessita de acesso à internet para fazer o download dos drivers proprietários. A configuração está além do escopo deste guia; por favor, veja os links abaixo para maiores informações no site de ajuda comunitária do Ubuntu.
|
|
Translated by
Gustavo Silva Castilho de Avellar
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
internet/C/adsl.xml:20(para)
|