|
25.
|
|
|
Find out more at <ulink url="http://www.ubuntu.com">the Ubuntu website</ulink>.
|
|
|
|
你可在<ulink url="http://www.ubuntu.com">Ubuntu網站</ulink>中找到更多資訊。
|
|
Translated and reviewed by
Cynthia Cheung
|
Shared: |
|
要瞭解更多,請造訪 <ulink url="http://www.ubuntu.com">Ubuntu 網站</ulink>。
|
|
|
Suggested by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:69(para)
|
|
26.
|
|
|
About the Name
|
|
|
|
關於名稱
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:73(title)
|
|
27.
|
|
|
Ubuntu is a South African ethical ideology focusing on people's allegiances and relations with each other. The word comes from the Zulu and Xhosa languages. Ubuntu (pronounced "oo-BOON-too") is seen as a traditional African concept, is regarded as one of the founding principles of the new republic of South Africa and is connected to the idea of an African Renaissance.
|
|
|
|
Ubuntu 是一種南非原住民的社會倫理觀,著重在人們彼此之間的誠意與關係。語源來自祖魯語和科薩語。Ubuntu(發音為「烏-崩-圖(oo-BOON-too)」)被視為非洲人的傳統理念,也是建立新的南非共和國的基本原則之一,與非洲復興的理想密切相關。
|
|
Translated and reviewed by
1+1=2
|
In upstream: |
|
Ubuntu 是一種南非土著的社會倫理觀,著重在人們彼此之間的誠意與關係。語源來自祖魯語和科薩語。Ubuntu(發音為「烏-崩-圖(oo-BOON-too)」)被視為非洲人的傳統理念,也是建立新南非共和國的基本原則之一,與非洲復興的理想密切相關。
|
|
|
Suggested by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:75(para)
|
|
28.
|
|
|
A rough translation of the principle of Ubuntu is "humanity towards others". Another translation could be: "the belief in a universal bond of sharing that connects all humanity".
|
|
|
|
Ubuntu 精神的大意是「人道待人」(對他人仁慈)。 Ubuntu 也意味著:「我和其他人緊緊相連,密不可分,我們都是同源一體」。
|
|
Translated and reviewed by
1+1=2
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:82(para)
|
|
29.
|
|
|
Archbishop Desmond Tutu
|
|
|
|
大教主 Desmond Tutu
|
|
Translated and reviewed by
1+1=2
|
In upstream: |
|
Desmond Tutu 大主教
|
|
|
Suggested by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:88(attribution)
|
|
30.
|
|
|
"A person with ubuntu is open and available to others, affirming of others, does not feel threatened that others are able and good, for he or she has a proper self-assurance that comes from knowing that he or she belongs in a greater whole and is diminished when others are humiliated or diminished, when others are tortured or oppressed."
|
|
|
|
「一個具有 ubuntu 精神的人是開放的、利他的、能夠肯定他人、見到他人有能力和一帆風順時不會感覺受到威脅,因為他/她擁有適度的自信,而這源自如下認識:自己乃是屬於一個更大的整體,當他人受到侮辱或離開時,當他人受到折磨或壓迫時,這個整體就會縮水。」
|
|
Translated and reviewed by
1+1=2
|
In upstream: |
|
「一個具有 ubuntu 精神的人是開放的、利他的、能夠肯定他人、不會因為他人的能力和一帆風順而感覺受到威脅。因為他/她擁有適度的自信,而這源自知悉到自己乃是屬於一個更大的整體,當他人被侮辱或離開時,當他人被折磨或被壓迫時,這個整體就會萎縮。」
|
|
|
Suggested by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:89(para)
|
|
31.
|
|
|
As a platform based on Linux, the Ubuntu operating system brings the spirit of ubuntu to the software world.
|
|
|
|
Ubuntu作業系統是以Linux作為基礎的平台本,把ubuntu精神帶入軟件世界。
|
|
Translated and reviewed by
Cynthia Cheung
|
Shared: |
|
作為一個以 Linux 為架構的平台,Ubuntu 作業系統將 Ubuntu 精神帶到軟體世界。
|
|
|
Suggested by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:93(para)
|
|
32.
|
|
|
Free Software
|
|
|
|
自由軟件
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:98(title)
|
|
33.
|
|
|
The Ubuntu project is entirely committed to the principles of free software development; people are encouraged to use free software, improve it, and pass it on.
|
|
|
|
整個Ubuntu項目是堅持自由軟件開發的原則; 我們鼓勵其他人使用、改善及傳遞自由軟件。
|
|
Translated and reviewed by
Cynthia Cheung
|
Shared: |
|
Ubuntu 計畫完全遵循自由軟件發展原則;鼓勵人們使用、改進並散佈自由軟件。
|
|
|
Suggested by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:99(para)
|
|
34.
|
|
|
"Free software" doesn't mean that you shouldn't have to pay for it (although Ubuntu is committed to being free of charge as well); it means that you should be able to use the software in any way you wish: the code that makes up free software is available for anyone to download, change, fix, and use in any way. Alongside ideological benefits, this freedom also has technical advantages: when programs are developed, the hard work of others can be used and built upon. With non-free software, this cannot happen and when programs are developed, they have to start from scratch. For this reason the development of free software is fast, efficient and exciting!
|
|
|
|
自由軟體(Free Software)不代表您一定可以免費使用(雖然 Ubuntu 也保證免費)。自由軟體的意思是,您可以用任何您想到的方法使用它。自由軟體的原始碼,可讓任何人下載、更動、修正及用於任何情況。除了意識形態上的優點,這也能令技術進步:當軟體開發後,其他人能基於這些成果開發其他軟體。可是,非自由的軟體不能引起這樣的進步發生,因為其他人要由零開始重新開發軟體。也因為這個原因,自由軟體的開發之路是快速、有效率及刺激!
|
|
Translated and reviewed by
1+1=2
|
In upstream: |
|
“自由軟件” 不等於免費 (雖說 Ubuntu 的確是免費) ;它代表您可以任意自由地使用它:組成自由軟件的程式碼也可供人自由取得、更動、修改和使用。除了概念上的好處外,這份自由也有技術性上的好處:當開發程式時,每個人所做出的努力都可以藉此再累積與使用。但是非自由軟件就不能這樣了,別人必須從頭寫起。因此自由軟件的開發快速、有效率且令人振奮!
|
|
|
Suggested by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:105(para)
|