Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
212221 of 495 results
212.
Renaming %s back to %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
名前を %s から %s に戻します
Translated and reviewed by Masahito Yamaga
Located in src/misc.c:799
213.
Cannot save working directory
ワークディレクトリを保存できません
Translated and reviewed by Masahito Yamaga
Located in src/misc.c:669
214.
Cannot change working directory
ワークディレクトリを変更できません
Translated and reviewed by Masahito Yamaga
Located in src/misc.c:675
215.
child process
子プロセス
Translated and reviewed by Masahito Yamaga
Located in src/misc.c:1200
216.
interprocess channel
プロセス間チャネル
Translated and reviewed by Masahito Yamaga
Located in src/misc.c:1209
217.
Pattern matching characters used in file names. Please,
TRANSLATORS: The following three msgids form a single sentence.

パターンマッチの文字がファイル名に使われています.
Translated and reviewed by Masahito Yamaga
Located in src/names.c:593
218.
use --wildcards to enable pattern matching, or --no-wildcards to
--wildcards でパターンマッチを有効に, また --no-wildcards で
Translated and reviewed by Masahito Yamaga
Located in src/names.c:595
219.
suppress this warning.
この警告メッセージを表示しないようにしてください.
Translated and reviewed by Masahito Yamaga
220.
%s: Not found in archive
%s: アーカイブ内に見つかりません
Translated and reviewed by Masahito Yamaga
Located in src/names.c:1432 src/names.c:1448
221.
%s: Required occurrence not found in archive
%s: アーカイブ内に見つかりません
Translated and reviewed by Masahito Yamaga
Located in src/names.c:1433
212221 of 495 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Masahito Yamaga, Shushi Kurose.